Ir ao contido principal

Axude a traducir esta p谩xina

馃審

Est谩 a ver esta p谩xina en ingl茅s porque a铆nda non a traducimos. Ax煤denos a traducir este contido.

Traducir p谩xina

No bugs here!馃悰

This page is not being translated. We've intentionally left this page in English for now.

脷ltima actualizaci贸n da p谩xina: 23 de setembro de 2022

Resources

You can find some useful guides and tools for ethereum.org translators, as well as translation communities and updates below.

Guides

  • Translation style guide 鈥 instructions and tips for ethereum.org translators
  • Translation FAQs 鈥 frequently asked questions and answers about the ethereum.org Translation Program
  • Crowdin online editor guide 鈥 an in-depth guide to using the Crowdin online editor and some of Crowdin's advanced features
  • Content buckets 鈥 which pages are included in each content bucket of ethereum.org

Tools

  • Microsoft Language Portal鈥 useful for finding and checking the standard translations of technical terms
  • Linguee鈥 search engine for translations and dictionary that enables searching by word or phrase
  • Proz term search鈥 database of translation dictionaries and glossaries for specialized terms
  • Eurotermbank鈥 collections of European terminology in 42 languages

Communities

Latest updates

To keep up-to-date with the latest Translation Program progress, you can follow the Ethereum Foundation blog:

Office hours for translators

We have office hours for translators on the second Wednesday of every month. These are held in the #office-hours voice channel on the ethereum.org Discord, where you can also find the exact times and additional details.

Office hours allow our translators to ask questions about the translation process, provide feedback on the program, share their ideas, or just chat with the core ethereum.org team. Finally, we want to use these calls to communicate recent developments with the Translation Program and share key tips and instructions with our contributors.

If you are an ethereum.org translator or would like to become one, feel free to join us during one of these sessions.

Was this article helpful?