Források
Alább láthatja a hasznos útmutatókat és eszközöket az ethereum.org fordításához, továbbá fordítói közösségeket és híreket is találhat.
Útmutatók
- Fordítási stílusútmutató – instrukciók és tippek az ethereum.org fordítóinak
- Fordítási GYIK – gyakran ismételt kérdések és válaszok az ethereum.org fordítási programjáról
- Crowdin online szerkesztői útmutató – részletes útmutató a Crowdin online szerkesztő és néhány haladóbb funkció használatáról
- Tartalommappák – az ethereum.org tartalommappáiba melyik oldalak tartoznak
Eszközök
- Microsoft Language Portal – megtalálhatja a technikai kifejezésekhez tartozó sztenderd fordításokat
- Linguee – fordításokhoz keresőmotor és szótár, mely szavak vagy kifejezések alapján is használható
- Proz term search – adatbázis, melyben fordítói szótárak és speciális kifejezések szószedetei találhatók
- Eurotermbank – európai kifejezések gyűjteménye 42 nyelven
Közösségek
- Nyelvspecifikus Discord fordítói csoportok – az ethereum.org fordítók összekapcsolása fordítói csoportokban
- Kínai fordítói csoport – Notion oldal a kínai fordítók közötti koordinációhoz
Legfrissebb hírek
A fordítási program legfrissebb híreihez tekintse meg az Ethereum Alapítvány blogját:
- 2021. október – mérföldkövek frissítése
- 2020. december – mérföldkövek frissítése
- 2020. július – mérföldkövek frissítése
- 2019. augusztus – a fordítási program bevezetése
Fogadóóra a fordítóknak
Minden hónap második szerdáján tartunk fogadóórát a fordítóknak. Az #office-hours voice channel az ethereum.org Discord csatornáján található, ahol pontos időpontokat és további részleteket is talál.
A fogadóórák során a fordítók kérdezhetnek, visszajelzést adhatnak, megoszthatják elképzeléseiket, és beszélgethetnek az ethereum.org csapatával. Ezeket a megbeszéléseket arra is használjuk, hogy a legújabb dolgokat megosszuk a fordítási program kapcsán, illetve a fontos tippeket és útmutatásokat átadjuk a közreműködőknek.
Csatlakozzon, amennyiben Ön is az ethereum.org fordítója vagy szeretne az lenni.