跳至主要内容

致謝貢獻者

翻譯計劃是一個協作專案。數以千計的貢獻者自願參與其中,將網站內容翻譯成盡可能多的語言。

本頁面是為了致謝譯者及其努力付出,表彰我們的貢獻者,並支援他們的職業生涯。

所有在 Crowdin 專案中活躍的譯者都會出現在我們的貢獻者頁面中。 查看所有 ethereum.org 譯者.

在指定期間內最活躍的譯者也能夠在翻譯排行榜佔有一席之地。

翻譯計劃的英雄柴犬圖像

譯者排行榜

#
譯者
總字數
Satglow

Hungarian

20990
Feek131

Chinese Traditional

12287
airwand

Vietnamese

10141
4
Kuu_

Filipino

9986
5
Omegaaa

Vietnamese

9968
6
Velcro_RU

Russian

9959
7
Herbie_23

Italian

8984
8
mr_giorgos

Greek

8435
9
olumhenseben

Yoruba

6718
10
HiroyukiNaito

Japanese

6180

我們希望依據近期活動來介紹出眾的譯者,並表彰我們最有影響力的全部時間內的貢獻者。我們的排行榜以月度、季度和全部時間視圖來追蹤最活躍譯者的數據,並在每個月月初更新。我們將根據譯者的「贏取」字數(在審核期間被核准的字數)將其列入排行榜中。

我們的譯者

社群是 ethereum.org 翻譯計劃的核心。請在下文中,全面探索我們的譯者社群。

證書

我們要感謝我們的譯者,並支援其職業生涯。因此,我們設計了 ethereum.org 譯者證書。

該證書是為專業譯者和即將成為譯者的人員準備的,他們希望以此為證,證明他們在翻譯技術內容方面的專業知識,或者只是為了表明其對以太坊的無私奉獻。

如果你為翻譯計劃做出了貢獻,並且至少有 5,000 單字翻譯內容獲得核准,你可以發送電子郵件至 translations@ethereum.org 申請譯者證書。你的訊息應包括指向你的 Crowdin 帳戶的鏈接和你的全名(或別名,由你決定),我們會將這些資料添加到證書上。

translator certificate

鏈上成就代幣 (OAT)

翻譯計劃的貢獻者有資格獲得不同的 OAT(鏈上成就代幣),這是一種能夠證明其參與了 ethereum.org 翻譯計劃的非同質化代幣。

我們根據譯者的活躍度,提供不同的鏈上成就代幣。

如果你在 Crowdin 中為翻譯工作做出貢獻,我們將向你發放鏈上成就代幣!

如何領取

  1. 加入我們的 Discord伺服器(opens in a new tab)
  2. 將你的 Crowdin 帳戶的連結貼到 #🥇 | proof-of-contribution channel。
  3. 等待我們團隊的成員為你指派領取鏈上成就代幣所需的角色。
  4. 領取你的鏈上成就代幣!

你應該只用自行保管的錢包來領取鏈上成就代幣。請勿使用交易所帳戶或你未持有私密金鑰的其他帳戶,因為這些帳戶將不容許你存取和管理你的鏈上成就代幣。

這個頁面對你有幫助嗎?

網站上次更新: 2024年7月24日

學習

  • 學習中心
  • 什麼是以太坊?
  • 什麼是以太幣 (ETH)?
  • 以太坊錢包
  • 什麼是 Web3?
  • 智慧型合約
  • Gas fees
  • 執行節點
  • 以太坊安全及詐騙預防
  • 測驗中心
  • 以太坊詞彙表
(opens in a new tab)(opens in a new tab)(opens in a new tab)
  • 關於我們
  • 以太坊品牌資產
  • 行為守則
  • 工作機會
  • 隱私條款
  • 使用條款
  • Cookie 政策
  • 媒體聯絡方式(opens in a new tab)