您可以在下方找到 ethereum.org 譯者的實用指南與工具,以及翻譯社群和最新動態。
指南
- 翻譯風格指南 – ethereum.org 譯者的指示與提示
- 翻譯常見問題 – 關於 ethereum.org 翻譯計畫的常見問題與解答
- Crowdin 線上編輯器指南 (opens in a new tab) – 深入了解如何使用 Crowdin 線上編輯器以及 Crowdin 的一些進階功能
工具
- Linguee (opens in a new tab) – 翻譯搜尋引擎與字典,可透過單字或片語進行搜尋
- Proz 術語搜尋 (opens in a new tab) – 專業術語的翻譯字典與詞彙表資料庫
- Eurotermbank (opens in a new tab) – 包含 42 種語言的歐洲術語庫
社群
- 特定語言的 Discord 翻譯群組 (opens in a new tab) – 旨在將 ethereum.org 譯者與翻譯群組連結的計畫
- 中文譯者群組 (opens in a new tab) – 讓中文譯者更容易協調的 Notion 頁面
最新動態
若要掌握翻譯計畫的最新進展,您可以關注以太坊基金會部落格 (opens in a new tab):
- 2021 年 10 月里程碑更新 (opens in a new tab)
- 2020 年 12 月里程碑更新 (opens in a new tab)
- 2020 年 7 月里程碑更新 (opens in a new tab)
- 2019 年 8 月翻譯計畫啟動 (opens in a new tab)
譯者交流時間
我們在每個月的第二個星期三為譯者舉辦交流時間。這些活動會在 ethereum.org Discord (opens in a new tab) 的 #office-hours 語音頻道中舉行,您也可以在那裡找到確切時間與其他詳細資訊。
交流時間讓我們的譯者可以針對翻譯流程提出問題、提供對計畫的回饋、分享想法,或者只是與 ethereum.org 核心團隊聊天。 最後,我們希望透過這些通話來傳達翻譯計畫的最新發展,並與我們的貢獻者分享重要的提示與指示。
如果您是 ethereum.org 的譯者,或者想成為其中一員,歡迎隨時參加我們的交流時間。