Ir al contenido principal

Última actualización de la página: 11 de marzo de 2024

Programa de traducción

El programa de traducción es un esfuerzo colaborativo para traducir ethereum.org a diferentes idiomas con el fin de hacer el sitio web más accesible a miles de millones de personas de habla no inglesa en todo el mundo.

Ayúdenos a traducir

¡El Programa de traducción de ethereum.org está abierto y cualquiera puede colaborar!

  1. Necesitará iniciar sesión en su cuenta de Crowdin o registrarse.
  2. Seleccione el idioma al que desea colaborar.
  3. Antes de empezar, eche un vistazo a la Guía de traducción para aprender a traducir con Crowdin, así como la Guía de estilo de traducción donde encontrará consejos y prácticas recomendadas.
  4. No se aprobarán las traducciones automáticas.
  5. Todas las traducciones se corrigen antes de añadirlas al sitio web, por lo que habrá un breve retraso antes de que sus traducciones se publiquen.

Únase a ethereum.org Discord(opens in a new tab) para colaborar en traducciones, hacer preguntas, compartir comentarios e ideas o unirse a un grupo de traducción.

Empezar a traducir(opens in a new tab)

Acerca del Programa de traducción

La comunidad de Ethereum tiene vocación global e inclusiva, no obstante, la mayoría de su contenido está en inglés, dejando de lado a los 6.000 millones de personas que no son hablantes de este idioma. Siendo ethereum.org el portavoz de Ethereum para toda la comunidad a escala internacional, creemos que es esencial proporcionar a las personas que no hablen inglés todo el contenido en su lengua nativa.

El Programa de traducción de ethereum.org tiene como objetivo hacer que Ethereum sea accesible a todos mediante la traducción de ethereum.org y otro contenido sobre Ethereum a la mayor cantidad de idiomas posibles.

Conozca más detalles sobre la misión y visión del Programa de traducción ethereum.org.

Nuestra evolución hasta la fecha

Reconocimientos

Miles de miembros de la comunidad traducen ethereum. org y ellos son la pieza clave del Programa de traducción. Queremos reconocer la labor de nuestros traductores y apoyar su trayectoria profesional. Estos son algunos de los reconocimientos a nuestros traductores:

Certificado

Si ha contribuido al Programa de traduccion y se han aprobado al menos 5.000 de las palabras que haya traducido, puede recibir un Certificado de traductor de ethereum.org. Más información sobre los certificados

POAP

Todos nuestros traductores pueden optar a una POAP (siglas en inglés de prueba de protocolo de asistencia), es decir, un NFT que certifica su aportación al Programa de traduccion de ethereum.org. Más información sobre POAP

Reconocimientos a los traductores

Reconocimientos públicos a nuestros mejores traductores a través de las Tablas de clasificacion y una lista de todos los contribuyentes al Programa de traduccion.

Recompensas

En el pasado, hemos recompensado retroactivamente a nuestros contribuyentes mas activos con entradas para conferencias de Ethereum, como Devcon(opens in a new tab) y Devconnect(opens in a new tab), además de ofrecerles productos exclusivos de ethereum.org.

Ideamos constantemente novedosas maneras de recompensar a nuestros colaboradores, ¡así que esté al tanto!

Guías y recursos

Si ya está colaborando con el Programa de traducción o tiene pensando colaborar, le aconsejamos que consulte las siguientes guías de traducción:

Si desea informarse sobre herramientas de traducción útiles, comunidades de traductores y publicaciones en el blog del Programa de traducción, visite la página Recursos.

Contáctenos

¿Tiene alguna pregunta? ¿O quiere colaborar con nuestro equipo y otros traductores? Envíe un mensaje al canal #translations de nuestro servidor Discord de ethereum.org(opens in a new tab)

También puede contactarnos a través de nuestro correo electrónico translations@ethereum.org(opens in a new tab).

Lanzar un programa de traducción propio

Nos comprometemos a traducir el contenido de Ethereum a tantos idiomas como sea posible y a poner el contenido divulgativo a disposición de todos. En sintonía con el enfoque lingüístico que adoptamos, queremos ayudar a otros proyectos de Ethereum a organizar, administrar y mejorar sus propias iniciativas de traducción.

Por esta razón, hemos creado una guía audiovisual del Programa de traducción con algunos consejos y mejores prácticas recopilados durante el proceso de traducción de ethereum.org.

¿Quiere colaborar más o utilizar algunos de nuestros recursos de traducción? ¿Tiene algún comentario sobre la guía audiovisual? Nos encantaría saber su opinión en translations@ethereum.org(opens in a new tab).

¿Le ha resultado útil este artículo?