Program Terjemahan adalah upaya kolaboratif untuk menerjemahkan ethereum.org ke dalam berbagai bahasa guna membuat situs web ini lebih mudah diakses oleh miliaran penutur non-bahasa Inggris di seluruh dunia.
Bantu kami menerjemahkan
Program Terjemahan ethereum.org bersifat terbuka dan siapa saja dapat berkontribusi!
- Anda harus masuk ke akun Crowdin Anda atau mendaftar.
- Pilih bahasa yang ingin Anda bantu terjemahkan.
- Sebelum memulai, silakan periksa panduan Cara menerjemahkan untuk mempelajari cara menggunakan Crowdin, dan Panduan Gaya Terjemahan untuk kiat dan praktik terbaik.
- Terjemahan mesin tidak akan disetujui.
- Semua terjemahan ditinjau sebelum ditambahkan ke situs, sehingga akan ada sedikit penundaan sebelum terjemahan Anda ditayangkan.
Bergabunglah dengan Discord ethereum.org (opens in a new tab) untuk berkolaborasi dalam terjemahan, mengajukan pertanyaan, berbagi umpan balik dan ide, atau bergabung dengan grup terjemahan.
Mulai menerjemahkan (opens in a new tab)Tentang Program Terjemahan
Komunitas Ethereum bertujuan untuk menjadi global dan inklusif, namun sebagian besar kontennya hanya melayani penutur bahasa Inggris, mengabaikan 6 miliar penutur non-bahasa Inggris di dunia. Agar ethereum.org dapat bertindak sebagai portal ke Ethereum untuk komunitas di seluruh dunia, kami percaya bahwa menyediakan konten Ethereum dalam bahasa ibu mereka bagi penutur non-bahasa Inggris adalah hal yang penting.
Program Terjemahan ethereum.org bertujuan untuk membuat Ethereum dapat diakses oleh semua orang dengan menerjemahkan ethereum.org dan konten Ethereum lainnya ke dalam sebanyak mungkin bahasa.
Baca lebih lanjut tentang misi dan visi Program Terjemahan ethereum.org.
Kemajuan kami sejauh ini
- 6.900 + penerjemah
- 68 bahasa ditayangkan di situs
- 2,89 juta kata diterjemahkan pada tahun 2024
Penghargaan
Ethereum.org diterjemahkan oleh ribuan anggota komunitas dan mereka adalah bagian utama dari Program Terjemahan. Kami ingin memberikan penghargaan kepada para penerjemah kami dan mendukung mereka dalam jalur karier mereka. Berikut adalah beberapa penghargaan penerjemah kami:
Sertifikat
Jika Anda telah berkontribusi pada Program Terjemahan dan setidaknya 5.000 kata terjemahan Anda telah disetujui, Anda berhak mendapatkan sertifikat penerjemah ethereum.org. Lebih lanjut tentang sertifikat
OAT
Kontributor Program Terjemahan berhak mendapatkan berbagai OAT (onchain achievement token) berdasarkan jumlah kata yang mereka terjemahkan pada tahun 2024. OAT adalah NFT yang membuktikan kontribusi Anda pada Program Terjemahan ethereum.org. Lebih lanjut tentang OAT
Penghargaan penerjemah
Penghargaan publik untuk penerjemah teratas kami menggunakan papan peringkat dan daftar semua kontributor Program Terjemahan.
Imbalan
Di masa lalu, kami telah memberikan imbalan secara retroaktif kepada kontributor kami yang paling aktif dengan tiket ke konferensi Ethereum seperti Devcon (opens in a new tab) dan Devconnect (opens in a new tab), serta pernak-pernik eksklusif ethereum.org.
Kami terus memikirkan cara-cara baru dan inovatif untuk memberikan imbalan kepada kontributor kami, jadi nantikan terus!
Panduan dan sumber daya
Jika Anda berkontribusi pada Program Terjemahan atau berpikir untuk terlibat, Anda harus memeriksa panduan terjemahan di bawah ini:
- Panduan Gaya Terjemahan – instruksi dan kiat untuk penerjemah ethereum.org
- Tanya Jawab Terjemahan – pertanyaan yang sering diajukan dan jawaban tentang Program Terjemahan ethereum.org
- Panduan editor daring Crowdin (opens in a new tab) – panduan mendalam untuk menggunakan editor daring Crowdin dan beberapa fitur lanjutan Crowdin
Untuk alat terjemahan berguna lainnya, komunitas penerjemah, dan postingan blog Program Terjemahan, silakan kunjungi Halaman sumber daya.
Hubungi kami
Apakah Anda memiliki pertanyaan? Atau ingin berkolaborasi dengan tim kami dan penerjemah lainnya? Silakan posting di saluran #translations di server Discord ethereum.org (opens in a new tab) kami
Anda juga dapat menghubungi kami di translations@ethereum.org (opens email client)
Memulai program terjemahan Anda sendiri
Kami berdedikasi untuk menerjemahkan konten Ethereum ke dalam sebanyak mungkin bahasa dan membuat konten edukasi tersedia untuk semua orang. Sejalan dengan fokus kami pada terjemahan, kami ingin membantu proyek Ethereum lainnya mengatur, mengelola, dan meningkatkan upaya terjemahan mereka sendiri.
Untuk alasan ini, kami telah membuat Buku panduan Program Terjemahan yang berisi beberapa kiat dan praktik terbaik yang telah kami pelajari dalam proses menerjemahkan ethereum.org.
Ingin berkolaborasi lebih lanjut atau menggunakan beberapa sumber daya terjemahan kami? Punya umpan balik tentang buku panduan ini? Kami akan sangat senang mendengar dari Anda di translations@ethereum.org (opens email client).
Pembaruan terakhir halaman: 6 Juni 2026
