Lompat ke konten utama

Translatathon ethereum.org 2025

Welcome to the Translatathon!

A translation competition where you can compete for prizes by translating ethereum.org and other content into different languages.

Terjemahkan ethereum.org

Terjemahkan konten ethereum.org ke dalam bahasa Anda untuk membantu lebih banyak orang belajar tentang Ethereum

Menangkan hadiah

Menangkan bagian dari total hadiah berdasarkan posisi Anda di papan peringkat

Pelajari tentang Ethereum

Pelajari lebih lanjut tentang Ethereum sambil menerjemahkan dan bersaing untuk mendapatkan hadiah

Pengantar

Kami percaya bahwa konten dan sumber daya orientasi Ethereum harus dapat diakses oleh semua orang, terlepas dari bahasa yang mereka gunakan. Untuk bergerak lebih dekat ke tujuan ini, program penerjemahan ethereum.org adalah sebuah inisiatif untuk menerjemahkan situs web ke dalam sebanyak mungkin bahasa.

Sebagai bagian dari program penerjemahan, kami menyelenggarakan Translatathon edisi ke-3, kontes penerjemahan kami yang bertujuan untuk memberikan insentif pada kontribusi terjemahan dalam bahasa yang kurang aktif, meningkatkan jumlah bahasa dan jumlah konten yang tersedia di situs, menerima kontributor baru, dan memberikan penghargaan kepada kontributor kami yang sudah ada.

Jika Anda adalah penutur asli bahasa selain bahasa Inggris dan ingin membantu membuat konten Ethereum lebih mudah diakses sambil bersaing untuk mendapatkan hadiah, baca terus untuk mempelajari lebih lanjut!

Pelajari lebih lanjut tentang program penerjemahan ethereum.org

Linimasa

Berikut adalah tanggal-tanggal penting untuk Translatathon 2025:

Fri Aug 08 2025 - Sun Aug 31 2025

Applications open

Fill out the application form to participate and compete for prizes

Mon Aug 25 2025 - Sun Aug 31 2025

Translatathon

Collect points for any translations you add during the translation period

Mon Sep 01 2025 - Mon Sep 22 2025

Evaluation period

Each translation will be evaluated by professional reviewers to make sure no AI tools were used and they meet the minimum quality threshold

Thu Sep 25 2025

Results announcement

We will announce the results and winners on the ethereum.org community Call

Note: All dates are in UTC

Translatathon essentials

Earn points

Translate ethereum.org and ecosystem content to earn points and compete against other participants. 1 translated word = 1 point

Human translations only

Using AI or machine translation is forbidden! All translations will be reviewed and evaluated, and participants using machine translation will not be eligible to claim prizes (see terms and conditions)

Focus on untranslated lines only

Translate strings that do not have any suggested translations yet. Do not translate strings that have already been translated and approved

Berpartisipasi

Gambar komunitas dan bola dunia

Siapa yang dapat berpartisipasi?

Siapa pun yang berusia lebih dari 18 tahun, penutur asli setidaknya satu bahasa selain bahasa Inggris dan mahir berbahasa Inggris.

Apakah saya harus menjadi penerjemah?

Tidak. Anda hanya perlu menguasai dua bahasa dan menyarankan terjemahan manusia (menggunakan terjemahan mesin dilarang!) dengan kemampuan terbaik Anda, tidak diperlukan pengalaman profesional.

Berapa banyak waktu yang harus saya luangkan?

Sebanyak yang Anda inginkan. Ambang batas minimum agar memenuhi syarat untuk mendapatkan hadiah adalah 1.000 kata yang diterjemahkan, yang akan memakan waktu sekitar 2 jam untuk diselesaikan, sementara bersaing untuk mendapatkan hadiah utama akan membutuhkan komitmen waktu yang lebih besar.

Apakah saya harus familier dengan Ethereum?

Tidak. Meskipun familier dengan Ethereum dapat membantu produktivitas dan kualitas Anda, Translatathon juga merupakan pengalaman belajar, dan semua orang diundang untuk bergabung dan mempelajari lebih lanjut tentang Ethereum saat berpartisipasi.

Untuk detail lebih lanjut, lihat Syarat & ketentuan lengkap

Instruksi langkah demi langkah

1

Read the rules and details

Get familiar with the rules, translation process and what to translate

2

Submit your application

All participants need to fill out the application form before the translation period starts!

3

Register on Crowdin

Join the ethereum.org project and familiarize yourself with Crowdin, where all the translations will take place

4

Join our Discord

Keep up with the latest updates, attend the onboarding calls or ask questions

5

Translate! August 25th to August 31st

Translate content to earn points. Each word you translate counts towards your final score

6

Wait for evaluations

All translations will be evaluated for quality and AI or machine translations will be rejected

7

Claim your prizes

Results will be announced on September 25th. Eligible participants will receive an email with instructions on how to claim their prizes.

Hadiah

PeringkatJumlah hadiah
Juara 1$4000
Juara 2$2500
Juara 3$1500
Juara 4$1100
Juara 5$1000
Juara 6$600
Juara 7$550
Juara 8$500
Juara 9$450
Juara 10$400
Peringkat 11 - 20$240
Peringkat 21 - 50$120
Peringkat 51 - 100$60
Peringkat 101 - 150$40
Sisanya$20

Semua hadiah akan dibayarkan dalam bentuk ETH.

Translatathon calls

Join us on the ethereum.org Discord for a series of onboarding calls and workshops where we’ll cover everything you need to know about the Translatathon, walk through using Crowdin and answer any questions you might have.

Join Discord (opens in a new tab)

Pembaruan terakhir halaman: 23 Februari 2026

Apakah halaman ini membantu?