跳转至主要内容

页面最后更新: 2024年4月1日

如何翻译

视频指南

更喜欢视频学习的人员请观看 Luka 演示如何设置 Crowdin。 或者,你可以在下一节找到书面形式的相同步骤。

书面指南

在 Crowdin 中参与我们的项目

需要登录你的 Crowdin 帐户,如果还没有 Crowdin 帐户,你需要注册一个。 只需要提供电子邮件帐户和密码即可注册。

参与项目(opens in a new tab)

选择语言

登录 Crowdin 后,你会看见项目描述和所有可用语言的列表。 每种语言还包含关于可翻译总字数的信息,并提供了特定语言中有多少内容已经翻译并获得批准的概况。

打开你想要翻译的目标语言,查看可翻译的文件列表。

Crowdin 中的语言列表

查找要翻译的文件

网站内容分为多个文档和内容存储桶。 可以在右边查看每个文档的进度 - 如果翻译进度低于 100%,请贡献你的力量!

找不到你的语言? 创建一个问题(opens in a new tab)或者在 Discord(opens in a new tab) 中联系我们。

Crowdin 中已翻译和未翻译的文件

关于内容存储桶的说明:我们使用 Crowdin 中的“内容存储桶”功能最先发布最高优先级内容。 当你查看一种语言时(例如菲律宾语(opens in a new tab)),会看到内容存储桶对应的文件夹,例如(“1. 首页”、“2. 基础知识”、“3. 探究”等)。

我们建议按照数字顺序进行翻译 (1 → 2 → 3 → ⋯),以保证影响最大的页面最先得到翻译。

了解关于 ethereum.org 内容存储桶的更多信息

翻译

当你选择想翻译的文件后,文件将在在线编辑器内打开。 如果你从未使用过 Crowdin,你可以通过这个快速指南来了解基础知识。

Crowdin 在线编辑器

1 - 左侧边栏

  • 未翻译(红色)– 尚未翻译的文本。 这些是你应该翻译的文本。
  • 已翻译(绿色)– 已翻译但尚未审核的文本。 欢迎你提出其他翻译建议,或使用编辑器中的“+”和“-”按钮对现有翻译投票。
  • 已核准(勾号)– 已审核并且目前已经在网站上展示的文本。

你也可以使用顶部的按钮搜索特定文本,按状态筛选或更改视图。

2 – 编辑区域

主要翻译区域 – 源文本显示在顶部,还有更多上下文和屏幕截图(如果有)。 要添加新翻译,请在“Enter translation here”字段中输入你的翻译,然后点击“Save”。

还可以在此区域找到现有文本翻译和其他语言的翻译,以及翻译记忆库的匹配项和机器翻译建议。

3 – 右侧边栏

可以在这里找到评论、翻译记忆库和词汇表条目。 默认视图会显示评论,允许翻译人员相互交流、提出问题或报告错误翻译。

通过使用上面的按钮,你还可以切换到翻译记忆库,在其中搜索现有翻译,或者切换到词汇表,其中包含关键术语的描述和标准翻译。

想了解更多信息? 可随时查看关于使用 Crowdin 在线编辑器的文档(opens in a new tab)

审核过程

一旦你完成翻译(即内容存储桶的所有文件均显示 100%),我们的专业翻译服务机构将审核(并可能编辑)你完成的内容。 一旦审核完成(即审核进度为 100%),我们会将内容添加到网站上。

请不要使用机器翻译来翻译项目。 所有译文在添加到网站之前均会进行审核。 如果发现你提供的译文是机器翻译的,你的译文将不会被应用,经常使用机器翻译的贡献者将被从项目中移除。

联系我们

还有其他问题吗? 或者想与我们的团队和其他翻译人员合作? 请在我们的 ethereum.org Discord 服务器(opens in a new tab)的 #translations 频道中发帖

也可以通过向 translations@ethereum.org(opens in a new tab) 发送邮件联系我们

感谢你参与 ethereum.org 翻译计划!

本文对你有帮助吗?