मुख्य सामग्री पर जाएँ

2025 ethereum.org ट्रांसलेटाथॉन

Welcome to the Translatathon!

A translation competition where you can compete for prizes by translating ethereum.org and other content into different languages.

ethereum.org का अनुवाद करें

ज़्यादा लोगों को इथेरियम के बारे में जानने में मदद करने के लिए, ethereum.org की सामग्री का अपनी भाषा में अनुवाद करें

इनाम जीतें

लीडरबोर्ड पर अपनी पोज़िशन के आधार पर प्राइज़ पूल में हिस्सा जीतें

इथेरियम के बारे में जानें

अनुवाद और इनामों के लिए मुकाबला करते हुए इथेरियम के बारे में और ज़्यादा जानें

परिचय

हमारा मानना है कि एथेरियम सामग्री और ऑनबोर्डिंग संसाधन सभी के लिए सुलभ होने चाहिए, चाहे वे कोई भी भाषा बोलते हों। इस लक्ष्य के करीब जाने के लिए, ethereum.org अनुवाद कार्यक्रम वेबसाइट का यथासंभव कई भाषाओं में अनुवाद करने की एक पहल है।

अनुवाद कार्यक्रम के हिस्से के रूप में, हम ट्रांसलेटाथॉन के तीसरे संस्करण का आयोजन कर रहे हैं, जो हमारी अनुवाद प्रतियोगिता है, जिसका उद्देश्य कम-सक्रिय भाषाओं में अनुवाद योगदान को प्रोत्साहित करना, साइट पर उपलब्ध भाषाओं और सामग्री की मात्रा में वृद्धि करना, नए योगदानकर्ताओं को शामिल करना और हमारे मौजूदा योगदानकर्ताओं को पुरस्कृत करना है।

यदि आप अंग्रेजी के अलावा किसी अन्य भाषा के मूल वक्ता हैं और पुरस्कारों के लिए प्रतिस्पर्धा करते हुए एथेरियम सामग्री को और अधिक सुलभ बनाने में मदद करना चाहते हैं, तो और जानने के लिए आगे पढ़ें!

ethereum.org अनुवाद कार्यक्रम के बारे में और जानें

समय-सीमा

2025 ट्रांसलेटाथॉन के लिए महत्वपूर्ण तिथियां यहां दी गई हैं:

Fri Aug 08 2025 - Sun Aug 31 2025

Applications open

Fill out the application form to participate and compete for prizes

Mon Aug 25 2025 - Sun Aug 31 2025

Translatathon

Collect points for any translations you add during the translation period

Mon Sep 01 2025 - Mon Sep 22 2025

Evaluation period

Each translation will be evaluated by professional reviewers to make sure no AI tools were used and they meet the minimum quality threshold

Thu Sep 25 2025

Results announcement

We will announce the results and winners on the ethereum.org community Call

Note: All dates are in UTC

Translatathon essentials

Earn points

Translate ethereum.org and ecosystem content to earn points and compete against other participants. 1 translated word = 1 point

Human translations only

Using AI or machine translation is forbidden! All translations will be reviewed and evaluated, and participants using machine translation will not be eligible to claim prizes (see terms and conditions)

Focus on untranslated lines only

Translate strings that do not have any suggested translations yet. Do not translate strings that have already been translated and approved

भाग लें

समुदाय और ग्लोब की छवि

कौन भाग ले सकता है?

18 वर्ष से अधिक आयु का कोई भी व्यक्ति, जो कम से कम एक गैर-अंग्रेजी भाषा का मूल वक्ता और अंग्रेजी में कुशल हो।

क्या मुझे अनुवादक होने की आवश्यकता है?

नहीं। आपको केवल द्विभाषी होना है और मानव अनुवाद का सुझाव देना है (मशीनी अनुवाद का उपयोग निषिद्ध है!) अपनी क्षमता के अनुसार, किसी पेशेवर अनुभव की आवश्यकता नहीं है।

मुझे कितना समय देना होगा?

जितना आप चाहें। पुरस्कारों के लिए पात्र होने की न्यूनतम सीमा 1,000 अनूदित शब्द है, जिसे पूरा करने में लगभग 2 घंटे लगने चाहिए, जबकि शीर्ष पुरस्कारों के लिए प्रतिस्पर्धा करने के लिए अधिक समय की प्रतिबद्धता की आवश्यकता होगी।

क्या मुझे एथेरियम से परिचित होने की आवश्यकता है?

नहीं। हालांकि एथेरियम से परिचित होना आपकी उत्पादकता और गुणवत्ता में मदद कर सकता है, ट्रांसलेटाथॉन एक सीखने का अनुभव भी है, और सभी को भाग लेने के दौरान एथेरियम के बारे में अधिक जानने और शामिल होने के लिए आमंत्रित किया जाता है।

अधिक जानकारी के लिए, पूर्ण नियम और शर्तें देखें

चरण-दर-चरण निर्देश

1

Read the rules and details

Get familiar with the rules, translation process and what to translate

2

Submit your application

All participants need to fill out the application form before the translation period starts!

3

Register on Crowdin

Join the ethereum.org project and familiarize yourself with Crowdin, where all the translations will take place

4

Join our Discord

Keep up with the latest updates, attend the onboarding calls or ask questions

5

Translate! August 25th to August 31st

Translate content to earn points. Each word you translate counts towards your final score

6

Wait for evaluations

All translations will be evaluated for quality and AI or machine translations will be rejected

7

Claim your prizes

Results will be announced on September 25th. Eligible participants will receive an email with instructions on how to claim their prizes.

पुरस्कार

स्थानपुरस्कार राशि
पहला स्थान$4000
दूसरा स्थान$2500
तीसरा स्थान$1500
चौथा स्थान$1100
पांचवां स्थान$1000
छठा स्थान$600
सातवां स्थान$550
आठवां स्थान$500
नौवां स्थान$450
दसवां स्थान$400
11वां - 20वां स्थान$240
21वां - 50वां स्थान$120
51वां - 100वां स्थान$60
101वां - 150वां स्थान$40
शेष$20

सभी पुरस्कारों का भुगतान ETH में किया जाएगा।

Translatathon calls

Join us on the ethereum.org Discord for a series of onboarding calls and workshops where we’ll cover everything you need to know about the Translatathon, walk through using Crowdin and answer any questions you might have.

Join Discord (opens in a new tab)

पेज का अंतिम अपडेट: 23 फ़रवरी 2026

क्या यह पेज सहायक था?