Poniżej znajdziesz przydatne przewodniki i narzędzia dla tłumaczy ethereum.org, a także informacje o społecznościach tłumaczy i aktualizacjach.
Przewodniki
- Przewodnik po stylu tłumaczenia – instrukcje i wskazówki dla tłumaczy ethereum.org
- Często zadawane pytania (FAQ) dotyczące tłumaczeń – często zadawane pytania i odpowiedzi dotyczące Programu Tłumaczeń ethereum.org
- Przewodnik po edytorze online Crowdin (opens in a new tab) – szczegółowy przewodnik po korzystaniu z edytora online Crowdin i niektórych zaawansowanych funkcjach platformy Crowdin
Narzędzia
- Linguee (opens in a new tab) – wyszukiwarka tłumaczeń i słownik umożliwiający wyszukiwanie po słowie lub frazie
- Wyszukiwarka terminów Proz (opens in a new tab) – baza słowników tłumaczeniowych i glosariuszy dla terminów specjalistycznych
- Eurotermbank (opens in a new tab) – zbiory terminologii europejskiej w 42 językach
Społeczności
- Grupy tłumaczeniowe na Discordzie dla poszczególnych języków (opens in a new tab) – inicjatywa mająca na celu łączenie tłumaczy ethereum.org w Grupy Tłumaczeniowe
- Grupa tłumaczy języka chińskiego (opens in a new tab) – strona w Notion ułatwiająca koordynację między tłumaczami języka chińskiego
Najnowsze aktualizacje
Aby być na bieżąco z najnowszymi postępami w Programie Tłumaczeń, możesz śledzić blog Fundacji Ethereum (opens in a new tab):
- Aktualizacja kamieni milowych – październik 2021 r. (opens in a new tab)
- Aktualizacja kamieni milowych – grudzień 2020 r. (opens in a new tab)
- Aktualizacja kamieni milowych – lipiec 2020 r. (opens in a new tab)
- Uruchomienie Programu Tłumaczeń – sierpień 2019 r. (opens in a new tab)
Godziny konsultacji dla tłumaczy
Organizujemy godziny konsultacji dla tłumaczy w każdą drugą środę miesiąca. Odbywają się one na kanale głosowym #office-hours na Discordzie ethereum.org (opens in a new tab), gdzie można również znaleźć dokładne godziny i dodatkowe szczegóły.
Godziny konsultacji pozwalają naszym tłumaczom zadawać pytania dotyczące procesu tłumaczenia, przekazywać opinie na temat programu, dzielić się swoimi pomysłami lub po prostu porozmawiać z głównym zespołem ethereum.org. Chcemy również wykorzystać te spotkania do informowania o najnowszych wydarzeniach w Programie Tłumaczeń oraz dzielenia się kluczowymi wskazówkami i instrukcjami z naszymi współtwórcami.
Jeśli jesteś tłumaczem ethereum.org lub chciałbyś nim zostać, zapraszamy do dołączenia do nas podczas jednej z tych sesji.
Ostatnia aktualizacja strony: 6 czerwca 2026