Tłumacz ethereum.org
Tłumacz treści ethereum.org na swój język i pomóż innym poznać Ethereum
Wygrywaj nagrody
Zdobądź część puli nagród w zależności od Twojej pozycji w rankingu
Dowiedz się o Ethereum
Dowiedz się więcej o Ethereum, tłumacząc i rywalizując o nagrody
Wprowadzenie
Wierzymy, że treści o Ethereum i zasoby wprowadzające powinny być dostępne dla każdego, niezależnie od języka, którym się posługuje. Aby przybliżyć się do tego celu, program tłumaczeniowy ethereum.org jest inicjatywą mającą na celu przetłumaczenie strony internetowej na jak najwięcej języków.
W ramach programu tłumaczeniowego organizujemy 3. edycję Translatathonu, naszego konkursu tłumaczeniowego, którego celem jest zachęcenie do tłumaczenia na mniej aktywne języki, zwiększenie liczby języków i ilości treści dostępnych na stronie, wdrożenie nowych współtwórców i nagrodzenie obecnych.
Jeśli jesteś rodzimym użytkownikiem języka innego niż angielski i chcesz pomóc w zwiększeniu dostępności treści o Ethereum, rywalizując jednocześnie o nagrody, czytaj dalej, aby dowiedzieć się więcej!
Dowiedz się więcej o programie tłumaczeniowym ethereum.org
Harmonogram
Oto ważne daty dla Translatathonu 2025:
Fri Aug 08 2025 - Sun Aug 31 2025
Applications open
Fill out the application form to participate and compete for prizes
Mon Aug 25 2025 - Sun Aug 31 2025
Translatathon
Collect points for any translations you add during the translation period
Mon Sep 01 2025 - Mon Sep 22 2025
Evaluation period
Each translation will be evaluated by professional reviewers to make sure no AI tools were used and they meet the minimum quality threshold
Thu Sep 25 2025
Results announcement
We will announce the results and winners on the ethereum.org community Call
Note: All dates are in UTC
Translatathon essentials
Earn points
Translate ethereum.org and ecosystem content to earn points and compete against other participants. 1 translated word = 1 point


Human translations only
Using AI or machine translation is forbidden! All translations will be reviewed and evaluated, and participants using machine translation will not be eligible to claim prizes (see terms and conditions)
Focus on untranslated lines only
Translate strings that do not have any suggested translations yet. Do not translate strings that have already been translated and approved

Weź udział
Kto może wziąć udział?
Każda osoba, która ukończyła 18 lat, jest rodzimym użytkownikiem co najmniej jednego języka innego niż angielski i biegle posługuje się językiem angielskim.Czy muszę być tłumaczem?
Nie. Musisz po prostu być osobą dwujęzyczną i proponować tłumaczenia wykonane przez człowieka (korzystanie z tłumaczenia maszynowego jest zabronione!). na miarę swoich możliwości, doświadczenie zawodowe nie jest wymagane.Ile czasu muszę poświęcić?
Tyle, ile chcesz. Minimalny próg, aby kwalifikować się do nagród, to 1000 przetłumaczonych słów, co powinno zająć około 2 godzin, podczas gdy rywalizacja o główne nagrody będzie wymagać większego zaangażowania czasowego.Czy muszę znać Ethereum?
Nie. Chociaż znajomość Ethereum może pomóc w zwiększeniu produktywności i jakości, Translatathon jest również okazją do nauki i wszyscy są zaproszeni do wzięcia udziału i dowiedzenia się więcej o Ethereum podczas uczestnictwa.Aby uzyskać więcej informacji, zobacz pełny Regulamin
Instrukcje krok po kroku
1
Read the rules and details
Get familiar with the rules, translation process and what to translate
2
Submit your application
All participants need to fill out the application form before the translation period starts!
3
Register on Crowdin
Join the ethereum.org project and familiarize yourself with Crowdin, where all the translations will take place
4
Join our Discord
Keep up with the latest updates, attend the onboarding calls or ask questions
5
Translate! August 25th to August 31st
Translate content to earn points. Each word you translate counts towards your final score
6
Wait for evaluations
All translations will be evaluated for quality and AI or machine translations will be rejected
7
Claim your prizes
Results will be announced on September 25th. Eligible participants will receive an email with instructions on how to claim their prizes.
Nagrody
| Miejsce | Kwota nagrody |
|---|---|
| 1. miejsce | $4000 |
| 2. miejsce | $2500 |
| 3. miejsce | $1500 |
| 4. miejsce | $1100 |
| 5. miejsce | $1000 |
| 6. miejsce | $600 |
| 7. miejsce | $550 |
| 8. miejsce | $500 |
| 9. miejsce | $450 |
| 10. miejsce | $400 |
| 11-20. miejsce | $240 |
| 21-50. miejsce | $120 |
| 51-100. miejsce | $60 |
| 101-150. miejsce | $40 |
| Reszta | $20 |
Wszystkie nagrody zostaną wypłacone w ETH.
Translatathon calls
Join us on the ethereum.org Discord for a series of onboarding calls and workshops where we’ll cover everything you need to know about the Translatathon, walk through using Crowdin and answer any questions you might have.
Join Discordopens in a new tabTranslatathon calls
20 sierpnia 2025
Translatathon overview #1opens in a new tab21 sierpnia 2025
Translatathon overview #2opens in a new tab25 sierpnia 2025
Translatathon kickoff callopens in a new tabStrona ostatnio zaktualizowana: 23 lutego 2026

