Ajude a atualizar esta página

🌏

Há uma nova versão desta página mas, no momento, ela está apenas em inglês. Ajude-nos a traduzir a última versão.

Não há bugs aqui!🐛

Esta página não está sendo traduzida. Ela foi intencionalmente deixada em inglês, por enquanto.

Reconhecimentos de colaboradores

O Programa de tradução é um esforço colaborativo, e milhares de colaboradores dedicaram livremente o tempo deles para nos ajudar a tornar o site acessível no maior número de idiomas possível.

Esta página visa reconhecer nossos tradutores e seus esforços, destacando nossos mais notáveis colaboradores e apoiando-os em suas jornadas profissionais.

Todos os tradutores ativos no nosso projeto no Crowdin estão destacados na nossa página de contribuidores. Veja todos os tradutores da ethereum.org.

Os tradutores mais ativos em um determinado período também ganharão seu lugar no Placar de tradução.

Imagem de hero Shiba do programa de tradução

Placar de tradução

#
Tradutor
Total de palavras
🏆
GiorgioHerbie

Italian

✍40152
🥈
cuijia

Chinese Simplified

✍23851
🥉
Alifarhani

Persian

✍15052
4
finereganyue

Chinese Simplified

✍13069
5
Pierlu_be

Italian

✍12943
6
DHtheCreator

Korean

✍10308
7
kaanmetu

Turkish

✍10225
8
boyinlee

Chinese Traditional

✍7396
9
hesoponyo

Japanese

✍6309
10
HiroyukiNaito

Japanese

✍4441

Queremos apresentar tradutores incríveis com base em atividades recentes, bem como destacar os nossos mais importantes colaboradores. Nosso placar de classificação controla os dados sobre os tradutores mais ativos utilizando uma visão mensal, trimestral e histórica e é atualizado no início de cada mês. Os tradutores são colocados nas tabelas de classificação com base no número de palavras "ganhas" (número de palavras traduzidas que são aprovadas durante a revisão).

Certificados

Queremos reconhecer os nossos tradutores e apoiá-los em suas carreiras. Tendo isso em mente, criamos o Certificado de tradutor da ethereum.org.

O certificado é destinado a profissionais e futuros tradutores que queiram usá-lo como referência, prova de experiência em traduzir conteúdo técnico ou simplesmente mostrar sua dedicação ao Ethereum.

Se você contribuiu com o Programa de tradução e traduziu mais de 5.000 palavras, você pode solicitar o seu certificado de tradutor escrevendo para o e-amil translations@ethereum.org. A sua mensagem deve incluir o link para a sua conta do Crowdin e o seu nome completo (ou alias, se preferir), que adicionaremos ao certificado.

translator certificate

POAPs

Todos os nossos tradutores são elegíveis ao POAP (Protocolo de Prova de Comparecimento), um token não fungível que prova a sua participação no Programa de tradução da Ethereum.org.

Temos uma série de POAPs diferentes disponíveis para tradutores, baseados na atividade deles

Se você contribuiu com traduções no Crowdin, você tem um POAP esperando por você!

Como solicitar seu POAP

  1. Participe do nosso Servidor do Discord
  2. Cole o link da sua conta no Crowdin no canal #🥇 | poaps.
  3. Espere que um membro de nossa equipe envie um link para o seu POAP.
  4. Solicite seu POAP!

Você só deve usar carteiras autônomas para reivindicar POAPs. Não use contas de exchanges ou outras contas para as quais você não possui as chaves privadas, pois você não conseguirá acessar e gerenciar seus POAPs com elas.

Esta página foi útil?