এড়িয়ে গিয়ে মূল কন্টেন্টে যান

২০২৫ ethereum.org ট্রান্সলেটাথন

Welcome to the Translatathon!

A translation competition where you can compete for prizes by translating ethereum.org and other content into different languages.

ethereum.org অনুবাদ করুন

ইথিরিয়াম সম্পর্কে আরও মানুষকে জানাতে ethereum.org-এর কন্টেন্ট আপনার ভাষায় অনুবাদ করুন

পুরস্কার জিতুন

লিডারবোর্ডে আপনার অবস্থান অনুযায়ী প্রাইজ পুলের একটি অংশ জিতে নিন

ইথিরিয়াম সম্পর্কে জানুন

অনুবাদ এবং পুরস্কারের জন্য প্রতিযোগিতা করার পাশাপাশি ইথিরিয়াম সম্পর্কে আরও জানুন

ভূমিকা

আমরা বিশ্বাস করি যে ইথেরিয়াম কন্টেন্ট এবং অনবোর্ডিং রিসোর্স প্রত্যেকের জন্য সহজলভ্য হওয়া উচিত, তারা যে ভাষাতেই কথা বলুক না কেন। এই লক্ষ্যের কাছাকাছি যাওয়ার জন্য, ethereum.org অনুবাদ প্রোগ্রাম হল ওয়েবসাইটটিকে যতটা সম্ভব ভাষায় অনুবাদ করার একটি উদ্যোগ।

অনুবাদ প্রোগ্রামের অংশ হিসেবে, আমরা ট্রান্সলেটাথনের ৩য় সংস্করণ আয়োজন করছি, যা আমাদের একটি অনুবাদ প্রতিযোগিতা। এর লক্ষ্য হল কম-সক্রিয় ভাষাগুলিতে অনুবাদের অবদানকে উৎসাহিত করা, সাইটে উপলব্ধ ভাষার সংখ্যা এবং কন্টেন্টের পরিমাণ বৃদ্ধি করা, নতুন অবদানকারীদের অনবোর্ড করা এবং আমাদের বিদ্যমানদের পুরস্কৃত করা।

আপনি যদি ইংরেজি ছাড়া অন্য কোনো ভাষার নেটিভ স্পিকার হন এবং পুরস্কারের জন্য প্রতিযোগিতা করার পাশাপাশি ইথেরিয়াম কন্টেন্টকে আরও সহজলভ্য করতে সাহায্য করতে চান, তাহলে আরও জানতে পড়তে থাকুন!

ethereum.org অনুবাদ প্রোগ্রাম সম্পর্কে আরও জানুন

সময়রেখা

২০২৫ ট্রান্সলেটাথনের জন্য গুরুত্বপূর্ণ তারিখগুলি এখানে দেওয়া হল:

Fri Aug 08 2025 - Sun Aug 31 2025

Applications open

Fill out the application form to participate and compete for prizes

Mon Aug 25 2025 - Sun Aug 31 2025

Translatathon

Collect points for any translations you add during the translation period

Mon Sep 01 2025 - Mon Sep 22 2025

Evaluation period

Each translation will be evaluated by professional reviewers to make sure no AI tools were used and they meet the minimum quality threshold

Thu Sep 25 2025

Results announcement

We will announce the results and winners on the ethereum.org community Call

Note: All dates are in UTC

Translatathon essentials

Earn points

Translate ethereum.org and ecosystem content to earn points and compete against other participants. 1 translated word = 1 point

Human translations only

Using AI or machine translation is forbidden! All translations will be reviewed and evaluated, and participants using machine translation will not be eligible to claim prizes (see terms and conditions)

Focus on untranslated lines only

Translate strings that do not have any suggested translations yet. Do not translate strings that have already been translated and approved

অংশগ্রহণ করুন

সম্প্রদায় এবং গ্লোবের ছবি

কারা অংশগ্রহণ করতে পারবেন?

১৮ বছরের বেশি বয়সী যে কেউ, যিনি কমপক্ষে একটি অ-ইংরেজি ভাষার নেটিভ স্পিকার এবং ইংরেজিতে পারদর্শী।

আমাকে কি অনুবাদক হতে হবে?

না। আপনাকে শুধু দ্বিভাষিক হতে হবে এবং মানুষের করা অনুবাদের পরামর্শ দিতে হবে (মেশিন অনুবাদ ব্যবহার করা নিষিদ্ধ!) আপনার সামর্থ্যের সেরাটা দিয়ে, কোনো পেশাদার অভিজ্ঞতার প্রয়োজন নেই।

আমাকে কতটা সময় দিতে হবে?

আপনি যতটা চান। পুরস্কারের জন্য যোগ্য হওয়ার সর্বনিম্ন সীমা হল ১,০০০টি অনূদিত শব্দ, যা সম্পূর্ণ করতে প্রায় ২ ঘন্টা সময় লাগতে পারে, যেখানে শীর্ষ পুরস্কারের জন্য প্রতিযোগিতা করতে আরও বেশি সময় দিতে হবে।

আমাকে কি ইথেরিয়াম-এর সাথে পরিচিত হতে হবে?

না। যদিও ইথেরিয়ামের সাথে পরিচিতি আপনার উৎপাদনশীলতা এবং গুণমান উন্নত করতে সাহায্য করতে পারে, ট্রান্সলেটাথন একটি শেখার অভিজ্ঞতাও, এবং অংশগ্রহণের সময় ইথেরিয়াম সম্পর্কে আরও জানতে এবং যোগ দিতে সবাইকে আমন্ত্রণ জানানো হচ্ছে।

আরও বিস্তারিত জানতে, সম্পূর্ণ শর্তাবলী দেখুন

ধাপে ধাপে নির্দেশাবলী

1

Read the rules and details

Get familiar with the rules, translation process and what to translate

2

Submit your application

All participants need to fill out the application form before the translation period starts!

3

Register on Crowdin

Join the ethereum.org project and familiarize yourself with Crowdin, where all the translations will take place

4

Join our Discord

Keep up with the latest updates, attend the onboarding calls or ask questions

5

Translate! August 25th to August 31st

Translate content to earn points. Each word you translate counts towards your final score

6

Wait for evaluations

All translations will be evaluated for quality and AI or machine translations will be rejected

7

Claim your prizes

Results will be announced on September 25th. Eligible participants will receive an email with instructions on how to claim their prizes.

পুরস্কার

স্থানপুরস্কারের পরিমাণ
প্রথম স্থান$৪০০০
দ্বিতীয় স্থান$২৫০০
তৃতীয় স্থান$১৫০০
চতুর্থ স্থান$১১০০
পঞ্চম স্থান$১০০০
ষষ্ঠ স্থান$৬০০
সপ্তম স্থান$৫৫০
অষ্টম স্থান$৫০০
নবম স্থান$৪৫০
দশম স্থান$৪০০
১১তম - ২০তম স্থান$২৪০
২১তম - ৫০তম স্থান$১২০
৫১তম - ১০০তম স্থান$৬০
১০১তম - ১৫০তম স্থান$৪০
বাকিরা$২০

সমস্ত পুরস্কার ETH-এ প্রদান করা হবে।

Translatathon calls

Join us on the ethereum.org Discord for a series of onboarding calls and workshops where we’ll cover everything you need to know about the Translatathon, walk through using Crowdin and answer any questions you might have.

Join Discordopens in a new tab

Translatathon calls

২০ আগস্ট, ২০২৫

Translatathon overview #1opens in a new tab

২১ আগস্ট, ২০২৫

Translatathon overview #2opens in a new tab

২৫ আগস্ট, ২০২৫

Translatathon kickoff callopens in a new tab

পৃষ্ঠাটি সর্বশেষ আপডেট করা হয়েছে: ২৩ ফেব্রুয়ারী, ২০২৬

এই পৃষ্ঠাটি কি সহায়ক ছিল?