Program tłumaczeń to wspólny wysiłek mający na celu przetłumaczenie ethereum.org na różne języki, aby uczynić stronę bardziej dostępną dla miliardów osób na całym świecie, które nie mówią po angielsku.
Pomóż nam tłumaczyć
Program tłumaczeń ethereum.org jest otwarty i każdy może wnieść swój wkład!
- Musisz zalogować się na swoje konto Crowdin lub się zarejestrować.
- Wybierz język, w którym chcesz pomóc.
- Przed rozpoczęciem zapoznaj się z przewodnikiem Jak tłumaczyć, aby dowiedzieć się, jak korzystać z platformy Crowdin, oraz z Przewodnikiem po stylu tłumaczenia, w którym znajdziesz wskazówki i najlepsze praktyki.
- Tłumaczenia maszynowe nie będą zatwierdzane.
- Wszystkie tłumaczenia są sprawdzane przed dodaniem na stronę, więc minie trochę czasu, zanim Twoje tłumaczenia zostaną opublikowane.
Dołącz do Discorda ethereum.org (opens in a new tab), aby współpracować przy tłumaczeniach, zadawać pytania, dzielić się opiniami i pomysłami lub dołączyć do grupy tłumaczeniowej.
Zacznij tłumaczyć (opens in a new tab)O programie tłumaczeń
Społeczność Ethereum dąży do tego, by być globalną i inkluzywną, jednak większość jej treści jest skierowana tylko do osób anglojęzycznych, pomijając 6 miliardów ludzi na świecie, którzy nie mówią po angielsku. Aby ethereum.org mogło pełnić rolę portalu do Ethereum dla ogólnoświatowej społeczności, uważamy, że dostarczanie treści o Ethereum w językach ojczystych osobom nieanglojęzycznym jest niezbędne.
Program tłumaczeń ethereum.org ma na celu uczynienie Ethereum dostępnym dla każdego poprzez tłumaczenie ethereum.org i innych treści związanych z Ethereum na jak najwięcej języków.
Przeczytaj więcej o misji i wizji programu tłumaczeń ethereum.org.
Nasze dotychczasowe postępy
- ponad 6900 tłumaczy
- 68 języków dostępnych na stronie
- 2,89 miliona słów przetłumaczonych w 2024 roku
Wyróżnienia
Ethereum.org jest tłumaczone przez tysiące członków społeczności, którzy są kluczową częścią programu tłumaczeń. Chcemy docenić naszych tłumaczy i wspierać ich na ścieżkach kariery. Oto niektóre z naszych form wyróżnień dla tłumaczy:
Certyfikat
Jeśli wniosłeś wkład w program tłumaczeń i co najmniej 5000 przetłumaczonych przez Ciebie słów zostało zatwierdzonych, kwalifikujesz się do otrzymania certyfikatu tłumacza ethereum.org. Więcej o certyfikatach
OAT
Współtwórcy programu tłumaczeń kwalifikują się do otrzymania różnych OAT (tokenów osiągnięć onchain) w oparciu o liczbę przetłumaczonych słów w 2024 roku. OAT to tokeny NFT, które potwierdzają Twój wkład w program tłumaczeń ethereum.org. Więcej o OAT
Wyróżnienia dla tłumaczy
Publiczne wyróżnienia naszych najlepszych tłumaczy za pomocą tabel liderów oraz listy wszystkich współtwórców programu tłumaczeń.
Nagrody
W przeszłości z mocą wsteczną nagradzaliśmy naszych najaktywniejszych współtwórców biletami na konferencje Ethereum, takie jak Devcon (opens in a new tab) i Devconnect (opens in a new tab), a także ekskluzywnymi gadżetami ethereum.org.
Stale myślimy o nowych i innowacyjnych sposobach nagradzania naszych współtwórców, więc bądźcie na bieżąco!
Przewodniki i zasoby
Jeśli wnosisz wkład w program tłumaczeń lub myślisz o zaangażowaniu się, powinieneś zapoznać się z poniższymi przewodnikami po tłumaczeniach:
- Przewodnik po stylu tłumaczenia – instrukcje i wskazówki dla tłumaczy ethereum.org
- Często zadawane pytania (FAQ) dotyczące tłumaczeń – często zadawane pytania i odpowiedzi na temat programu tłumaczeń ethereum.org
- Przewodnik po edytorze online Crowdin (opens in a new tab) – szczegółowy przewodnik po korzystaniu z edytora online Crowdin i niektórych zaawansowanych funkcjach platformy Crowdin
Inne przydatne narzędzia tłumaczeniowe, społeczności tłumaczy i wpisy na blogu dotyczące programu tłumaczeń można znaleźć na stronie z zasobami.
Skontaktuj się z nami
Masz jakieś pytania? A może chcesz współpracować z naszym zespołem i innymi tłumaczami? Napisz na kanale #translations na naszym serwerze Discord ethereum.org (opens in a new tab)
Możesz również skontaktować się z nami pod adresem translations@ethereum.org (opens email client)
Uruchomienie własnego programu tłumaczeń
Jesteśmy zaangażowani w tłumaczenie treści o Ethereum na jak najwięcej języków i udostępnianie materiałów edukacyjnych każdemu. Zgodnie z naszym naciskiem na tłumaczenia, chcemy pomóc innym projektom Ethereum w organizowaniu, zarządzaniu i ulepszaniu ich własnych działań tłumaczeniowych.
Z tego powodu stworzyliśmy Poradnik programu tłumaczeń, który zawiera wskazówki i najlepsze praktyki, jakie zdobyliśmy w procesie tłumaczenia ethereum.org.
Chcesz nawiązać dalszą współpracę lub skorzystać z naszych zasobów tłumaczeniowych? Masz jakieś uwagi do poradnika? Czekamy na wiadomość pod adresem translations@ethereum.org (opens email client).
Ostatnia aktualizacja strony: 6 czerwca 2026
