Перейти к основному содержанию

Транслятон ethereum.org 2025

Welcome to the Translatathon!

A translation competition where you can compete for prizes by translating ethereum.org and other content into different languages.

Переводите ethereum.org

Переводите материалы ethereum.org на свой язык, чтобы больше людей узнало об Ethereum.

Выигрывайте призы

Выигрывайте часть призового фонда в зависимости от вашего места в таблице лидеров.

Узнайте об Ethereum

Узнавайте больше об Ethereum, переводя и соревнуясь за призы.

Введение

Мы считаем, что контент и ресурсы для начинающих на тему Ethereum должны быть доступны каждому, независимо от языка, на котором он говорит. Чтобы приблизиться к этой цели, в рамках программы переводов ethereum.org мы стремимся перевести сайт на как можно большее количество языков.

В рамках программы переводов мы организуем 3-й по счету Транслятон — наш конкурс переводов, целью которого является поощрение вклада в переводы на менее активные языки, увеличение количества языков и объема контента, доступного на сайте, привлечение новых контрибьюторов и вознаграждение уже существующих.

Если вы являетесь носителем языка, отличного от английского, и хотите помочь сделать контент об Ethereum более доступным, соревнуясь за призы, читайте дальше, чтобы узнать больше!

Узнайте больше о программе переводов ethereum.org

График

Вот важные даты Транслятона 2025 года:

Fri Aug 08 2025 - Sun Aug 31 2025

Applications open

Fill out the application form to participate and compete for prizes

Mon Aug 25 2025 - Sun Aug 31 2025

Translatathon

Collect points for any translations you add during the translation period

Mon Sep 01 2025 - Mon Sep 22 2025

Evaluation period

Each translation will be evaluated by professional reviewers to make sure no AI tools were used and they meet the minimum quality threshold

Thu Sep 25 2025

Results announcement

We will announce the results and winners on the ethereum.org community Call

Note: All dates are in UTC

Translatathon essentials

Earn points

Translate ethereum.org and ecosystem content to earn points and compete against other participants. 1 translated word = 1 point

Human translations only

Using AI or machine translation is forbidden! All translations will be reviewed and evaluated, and participants using machine translation will not be eligible to claim prizes (see terms and conditions)

Focus on untranslated lines only

Translate strings that do not have any suggested translations yet. Do not translate strings that have already been translated and approved

Участие

Изображение сообщества и глобуса

Кто может участвовать?

Любой человек старше 18 лет, являющийся носителем хотя бы одного языка, кроме английского, и свободно владеющий английским.

Нужно ли мне быть переводчиком?

Нет. Вам просто нужно быть двуязычным и предлагать сделанные человеком переводы (использование машинного перевода запрещено!) в меру своих способностей, профессиональный опыт не требуется.

Сколько времени я должен посвятить этому?

Столько, сколько захотите. Минимальный порог для получения права на призы составляет 1000 переведенных слов, что должно занять около 2 часов, в то время как борьба за главные призы потребует больших временных затрат.

Нужно ли мне быть знакомым с Ethereum?

Нет. Хотя знакомство с Ethereum может помочь повысить вашу продуктивность и качество, Транслятон — это также возможность для обучения, и мы приглашаем всех присоединиться и узнать больше об Ethereum во время участия.

Для получения более подробной информации см. полные Условия и положения

Пошаговые инструкции

1

Read the rules and details

Get familiar with the rules, translation process and what to translate

2

Submit your application

All participants need to fill out the application form before the translation period starts!

3

Register on Crowdin

Join the ethereum.org project and familiarize yourself with Crowdin, where all the translations will take place

4

Join our Discord

Keep up with the latest updates, attend the onboarding calls or ask questions

5

Translate! August 25th to August 31st

Translate content to earn points. Each word you translate counts towards your final score

6

Wait for evaluations

All translations will be evaluated for quality and AI or machine translations will be rejected

7

Claim your prizes

Results will be announced on September 25th. Eligible participants will receive an email with instructions on how to claim their prizes.

Призы

МестоРазмер приза
1-е место$4000
2-е место$2500
3-е место$1500
4-е место$1100
5-е место$1000
6-е место$600
7-е место$550
8-е место$500
9-е место$450
10-е место$400
11-е – 20-е место$240
21-е – 50-е место$120
51-е – 100-е место$60
101-е – 150-е место$40
Остальные$20

Все призы будут выплачены в ETH.

Translatathon calls

Join us on the ethereum.org Discord for a series of onboarding calls and workshops where we’ll cover everything you need to know about the Translatathon, walk through using Crowdin and answer any questions you might have.

Join Discord (opens in a new tab)

Translatathon calls

Последнее обновление страницы: 23 февраля 2026 г.

Была ли эта страница полезной?