ప్రధాన కంటెంట్‌కి స్కిప్ చేయండి

పేజీ చివరగా అప్‌డేట్ చేయబడింది: 14 ఫిబ్రవరి, 2026

ethereum.org మార్గదర్శిని అనువదించడం

మీరు అనువాద ప్రోగ్రామ్‌కు కొత్త అయితే మరియు దూకడానికి సంకోచించినట్లయితే, ప్రారంభించడానికి మీకు సహాయపడే కొన్ని తరచుగా అడిగే ప్రశ్నలు ఇక్కడ ఉన్నాయి. అత్యంత సాధారణ ప్రశ్నలకు సమాధానాలను కనుగొనడానికి ఈ గైడ్‌ని ఉపయోగించండి.

నేను ethereum.orgని అనువదించినందుకు పరిహారం పొందవచ్చా?

Ethereum.org అనేది ఓపెన్ సోర్స్ వెబ్‌సైట్, అంటే ఎవరైనా పాల్గొనవచ్చు మరియు సహకరించవచ్చు.

Ethereum.org అనువాద కార్యక్రమం దాని యొక్క పొడిగింపు మరియు ఇదే విధమైన తత్వశాస్త్రాన్ని దృష్టిలో ఉంచుకుని నిర్వహించబడింది.

అనువాద ప్రోగ్రామ్ యొక్క లక్ష్యం Ethereum కంటెంట్‌ని వారు మాట్లాడే భాషలతో సంబంధం లేకుండా అందరికీ అందుబాటులో ఉంచడం. ఇది ఏ ద్విభాషా వ్యక్తి అయినా Ethereum పర్యావరణ వ్యవస్థతో పాలుపంచుకోవడానికి మరియు ప్రాప్యత మార్గంలో సహకరించడానికి అనుమతిస్తుంది.

ఈ కారణంగా, అనువాద కార్యక్రమం బహిరంగంగా మరియు స్వచ్ఛందంగా ఉంటుంది మరియు పాల్గొనడం అనేది నష్టపరిహారానికి లోబడి ఉండదు. అనువాదకులు అనువదించే పదాల సంఖ్యను మేము భర్తీ చేస్తే, మేము అనువాద ప్రోగ్రామ్‌లో చేరడానికి తగినంత అనువాద అనుభవం (ప్రొఫెషనల్ అనువాదకులు) ఉన్నవారిని మాత్రమే ఆహ్వానించగలము. ఇది అనువాద ప్రోగ్రామ్‌ను మినహాయింపుగా చేస్తుంది మరియు ప్రత్యేకంగా పేర్కొన్న లక్ష్యాలను చేరుకోకుండా నిరోధిస్తుంది: ప్రతి ఒక్కరూ పాల్గొనడానికి మరియు పర్యావరణ వ్యవస్థతో పాలుపంచుకోవడానికి వీలు కల్పిస్తుంది.

మా కంట్రిబ్యూటర్‌లు ఎథేరియం పర్యావరణ వ్యవస్థలో విజయం సాధించడానికి మేము అన్ని విధాలా ప్రయత్నిస్తాము; అనేక ద్రవ్యేతర ప్రోత్సాహకాలు ఉన్నాయి, అవి: POAPలను అందించడం మరియు అనువాదకుల సర్టిఫికేట్, అలాగే అనువాద లీడర్‌బోర్డులను నిర్వహించడం మరియు మా అనువాదకులందరినీ సైట్‌లో జాబితా చేయడం.

<HTML tags> ఉన్న స్ట్రింగ్‌లను నేను ఎలా అనువదించాలి?

ప్రతి స్ట్రింగ్ స్వచ్ఛమైన వచన రూపంలో వ్రాయబడలేదు. HTML ట్యాగ్‌ల (<0>, </0>) వంటి మిశ్రమ స్క్రిప్ట్‌లను కలిగి ఉన్న కొన్ని స్ట్రింగ్‌లు ఉన్నాయి. ఇది సాధారణంగా ఒక వాక్యం మధ్యలో హైపర్‌లింక్‌లు లేదా ప్రత్యామ్నాయ స్టైలింగ్ కోసం ఉంటుంది.

  • ట్యాగ్‌ల లోపల ఉన్న వచనాన్ని అనువదించండి కానీ ట్యాగ్‌లనే కాదు. < మరియు >లలో ఉన్న దేనినీ అనువదించకూడదు లేదా తీసివేయకూడదు.
  • స్ట్రింగ్‌ను సురక్షితంగా ఉంచడానికి, దిగువ ఎడమవైపు ఉన్న "కాపీ సోర్స్" బటన్‌ను క్లిక్ చేయాలని మేము సిఫార్సు చేస్తున్నాము. ఇది ఒరిజినల్ స్ట్రింగ్‌ను కాపీ చేసి టెక్స్ట్ బాక్స్‌లో అతికిస్తుంది. ట్యాగ్‌లు ఎక్కడ ఉన్నాయో స్పష్టం చేయడానికి ఇది మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది మరియు తప్పులను నివారించడంలో మీకు సహాయపడుతుంది.

కాపీ సోర్స్ బటన్ హైలైట్ చేయబడిన Crowdin ఇంటర్‌ఫేస్

మీరు మీ భాషలో మరింత సహజంగా ఉండేలా చేయడానికి స్ట్రింగ్‌లోని ట్యాగ్‌ల స్థానాన్ని తరలించవచ్చు - మొత్తం ట్యాగ్‌ని తరలించాలని నిర్ధారించుకోండి.

ట్యాగ్‌లు మరియు కోడ్ స్నిప్పెట్‌లతో వ్యవహరించడంపై మరింత లోతైన సమాచారం కోసం, దయచేసి ethereum.org అనువాద శైలి మార్గదర్శిని చూడండి.

తీగలు ఎక్కడ నివసిస్తాయి?

మీరు ఖచ్చితమైన అనువాదాన్ని అందించడానికి తరచుగా మూలాధార స్ట్రింగ్‌లు మాత్రమే సరిపోకపోవచ్చు.

  • మరింత సమాచారం కోసం "స్క్రీన్‌షాట్‌లు" మరియు "సందర్భం" చూడండి. సోర్స్ స్ట్రింగ్ విభాగంలో, మీరు స్క్రీన్‌షాట్ ఇమేజ్‌ని జోడించడాన్ని చూస్తారు, ఇది మేము స్ట్రింగ్‌ను సందర్భానుసారంగా ఎలా ఉపయోగిస్తున్నామో మీకు చూపుతుంది.
  • మీకు ఇంకా ఖచ్చితంగా తెలియకుంటే, "కామెంట్ సెక్షన్"లో ఫ్లాగ్‌ను ఎగురవేయండి. వ్యాఖ్యను ఎలా రాయాలో ఖచ్చితంగా తెలియదా?

ఒక స్ట్రింగ్ కోసం స్క్రీన్‌షాట్‌తో సందర్భాన్ని ఎలా అందించవచ్చో చూపిస్తోంది

సందర్భం కోసం జోడించిన ఒక ఉదాహరణ స్క్రీన్‌షాట్

నేను ఎలా వ్యాఖ్యానించగలను లేదా ప్రశ్నలు అడగగలను? నేను సమస్యను లేదా అక్షరదోషాలను ఫ్లాగ్ చేయాలనుకుంటున్నాను...

మీరు శ్రద్ధ వహించాల్సిన నిర్దిష్ట స్ట్రింగ్‌పై జెండాను పెంచాలనుకుంటే, వ్యాఖ్యను సమర్పించడానికి సంకోచించకండి.

  • ఎగువ-కుడి బార్ యొక్క రెండవ బటన్‌ను క్లిక్ చేయండి. దాచిన ట్యాబ్ మీ కుడి వైపున కనిపిస్తుంది. కొత్త వ్యాఖ్యను వదిలి, దిగువన ఉన్న "సమస్య" చెక్‌బాక్స్‌ని క్లిక్ చేయండి. డ్రాప్-డౌన్ మెను నుండి ఎంపికలలో ఒకదాన్ని ఎంచుకోవడం ద్వారా మీరు సమస్య రకాన్ని పేర్కొనవచ్చు.
  • సమర్పించిన తర్వాత, అది మా బృందానికి నివేదించబడుతుంది. మేము సమస్యను పరిష్కరిస్తాము మరియు మీ వ్యాఖ్యకు ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వడం ద్వారా మరియు సమస్యను మూసివేయడం ద్వారా మీకు తెలియజేస్తాము.
  • మీరు తప్పు అనువాదాన్ని నివేదించినట్లయితే, అనువాదం మరియు మీరు సూచించిన ప్రత్యామ్నాయం తదుపరి సమీక్ష సమయంలో స్థానిక స్పీకర్ ద్వారా సమీక్షించబడతాయి.

వ్యాఖ్యలు మరియు సమస్యలను ఎలా సృష్టించాలో చూపిస్తోంది

అనువాద మెమరీ (TM) అంటే ఏమిటి?

అనువాద మెమరీ (TM) అనేది క్రౌడిన్ యొక్క లక్షణం, ఇది ethereum.org అంతటా మునుపు అనువదించబడిన అన్ని స్ట్రింగ్‌లను నిల్వ చేస్తుంది. ఒక స్ట్రింగ్ అనువదించబడినప్పుడు, అది స్వయంచాలకంగా మా ప్రాజెక్ట్ TMలో సేవ్ చేయబడుతుంది. ఇది మీ సమయాన్ని ఆదా చేయడంలో మీకు సహాయపడే ఉపయోగకరమైన సాధనం కావచ్చు!

  • "TM మరియు MT సూచనలు" విభాగాన్ని చూడండి మరియు ఇతర అనువాదకులు అదే లేదా ఇలాంటి స్ట్రింగ్‌ను ఎలా అనువదించారో మీరు చూస్తారు. మీరు అధిక సరిపోలిక రేటుతో సూచనను కనుగొంటే, దాన్ని క్లిక్ చేయడం ద్వారా అనువాదాన్ని సూచించడానికి సంకోచించకండి.
  • జాబితాలో ఏమీ లేకుంటే, మీరు గతంలో చేసిన అనువాదాల కోసం TMని శోధించవచ్చు మరియు వాటిని స్థిరత్వం కోసం మళ్లీ ఉపయోగించవచ్చు.

అనువాద మెమరీ యొక్క ఒక స్క్రీన్‌షాట్

నేను క్రౌడిన్ గ్లాసరీని ఎలా ఉపయోగించగలను?

Ethereum పదజాలం మా అనువాద పనిలో మరొక కీలకమైన భాగం, ఎందుకంటే తరచుగా కొత్త సాంకేతిక పదాలు అనేక భాషలలో స్థానికీకరించబడవు. అలాగే, వివిధ సందర్భాలలో వేర్వేరు అర్థాలను కలిగి ఉన్న పదాలు ఉన్నాయి. ఎథేరియం పరిభాష అనువాదంపై మరింత

నిబంధనలు మరియు నిర్వచనాల స్పష్టీకరణకు క్రౌడిన్ పదకోశం ఉత్తమమైన ప్రదేశం. గ్లాసరీని సూచించడానికి రెండు మార్గాలు ఉన్నాయి.

  • ముందుగా, మీరు సోర్స్ స్ట్రింగ్‌లో అండర్‌లైన్ చేసిన పదాన్ని కనుగొన్నప్పుడు, మీరు మౌస్ ఓవర్ చేసి దాని యొక్క క్లుప్త నిర్వచనాన్ని చూడవచ్చు.

ఒక ఉదాహరణ పదకోశ నిర్వచనం

  • రెండవది, మీకు తెలియని, అండర్‌లైన్ చేయని పదాన్ని మీరు చూసినట్లయితే, మీరు గ్లాసరీ ట్యాబ్‌లో (కుడి కాలమ్‌లోని మూడవ బటన్) శోధించవచ్చు. మీరు నిర్దిష్ట నిబంధనలు మరియు ప్రాజెక్ట్‌లో తరచుగా ఉపయోగించే వాటి వివరణలను కనుగొంటారు.

Crowdinలో పదకోశం ట్యాబ్‌ను ఎక్కడ కనుగొనాలో చూపిస్తున్న ఒక స్క్రీన్‌షాట్

  • మీరు ఇప్పటికీ దాన్ని కనుగొనలేకపోతే, కొత్త పదాన్ని జోడించడానికి ఇది మీకు అవకాశం! శోధన ఇంజిన్‌లో దాన్ని చూసేందుకు మరియు గ్లాసరీకి వివరణను జోడించమని మేము మిమ్మల్ని ప్రోత్సహిస్తున్నాము. ఈ పదాన్ని బాగా అర్థం చేసుకోవడానికి ఇతర అనువాదకులకు ఇది చాలా సహాయం చేస్తుంది.

Crowdinకు ఒక పదకోశ పదాన్ని ఎలా జోడించాలో చూపిస్తున్న ఒక స్క్రీన్‌షాట్

పరిభాష అనువాద విధానం

పేర్లు (బ్రాండ్‌లు, కంపెనీలు, వ్యక్తులు) మరియు కొత్త టెక్ పదాల కోసం (బీకాన్ చైన్, షార్డ్ చైన్‌లు, మొదలైనవి)

Ethereum ఇటీవల రూపొందించిన చాలా కొత్త పదాలను అందిస్తుంది. వాటి సంబంధిత భాషలో అధికారిక అనువాదం లేనందున కొన్ని నిబంధనలు అనువాదకుని నుండి అనువాదకుడికి మారుతూ ఉంటాయి. ఇటువంటి అసమానతలు అపార్థాన్ని కలిగిస్తాయి మరియు చదవడానికి తగ్గుతాయి.

ప్రతి భాషలో భాషా వైవిధ్యం మరియు విభిన్న ప్రమాణాల కారణంగా, మద్దతు ఉన్న అన్ని భాషల్లోకి అనువదించబడే ఏకీకృత పరిభాష అనువాద విధానాన్ని రూపొందించడం దాదాపు అసాధ్యం.

జాగ్రత్తగా పరిశీలించిన తర్వాత, మేము ఎక్కువగా ఉపయోగించే పదజాలాన్ని అనువాదకులైన మీకే వదిలేయాలనే నిర్ణయానికి వచ్చాము.

మీకు తెలియని పదాన్ని మీరు కనుగొన్నప్పుడు మేము సూచించేది ఇక్కడ ఉంది:

  • పదాల పదకోశంని చూడండి, ఇతర అనువాదకులు దీనిని ఇంతకుముందు ఎలా అనువదించారో మీరు కనుగొనవచ్చు. మునుపు అనువదించబడిన పదం సరైనది కాదని మీరు భావిస్తే, క్రౌడిన్ పదకోశంలో కొత్త పదాన్ని జోడించడం ద్వారా మీ అనువాదాన్ని పునరుద్ధరించడానికి సంకోచించకండి.
  • అటువంటి మునుపటి అనువాదం పదకోశంలో లేకుంటే, మీ సంఘంలో ఈ పదం ఎలా ఉపయోగించబడుతుందో చూపే శోధన ఇంజిన్ లేదా మీడియా కథనంలో దాన్ని చూడమని మేము మిమ్మల్ని ప్రోత్సహిస్తాము.
  • మీకు ఏవైనా సూచనలు కనిపించకుంటే, మీ అంతర్ దృష్టిని విశ్వసించండి మరియు మీ భాషకి కొత్త అనువాదాన్ని సూచించండి!
  • అలా చేయడంలో మీకు నమ్మకం తక్కువగా ఉంటే, ఆ పదాన్ని అనువదించకుండా వదిలేయండి. కొన్నిసార్లు, ఖచ్చితమైన నిర్వచనాలను అందించడంలో ఆంగ్ల పదాలు సరిపోతాయి.

మీరు బ్రాండ్‌లు, కంపెనీలు మరియు సిబ్బంది పేర్లను అనువదించకుండా వదిలివేయమని మేము మీకు సిఫార్సు చేస్తున్నాము, ఇది అనవసరమైన గందరగోళాన్ని మరియు SEO సమస్యలను కలిగిస్తుంది.

మీరు బ్రాండ్‌లు, కంపెనీలు మరియు సిబ్బంది పేర్లను అనువదించకుండా వదిలివేయమని మేము మీకు సిఫార్సు చేస్తున్నాము, ఇది అనవసరమైన గందరగోళాన్ని మరియు Seo సమస్యలను కలిగిస్తుంది?

మా అనువాదాలలో నిర్దిష్ట స్థాయి నాణ్యత మరియు స్థిరత్వాన్ని నిర్ధారించడానికి, మేము ప్రపంచవ్యాప్తంగా అతిపెద్ద భాషా సేవా ప్రదాతలలో ఒకటైన Acoladopens in a new tabతో కలిసి పని చేస్తాము. Acolad 20,000 మంది వృత్తిపరమైన భాషా నిపుణులను కలిగి ఉంది, అంటే మనకు అవసరమైన ప్రతి భాష మరియు కంటెంట్ రకం కోసం వారు వృత్తిపరమైన సమీక్షకులను అందించగలరు.

సమీక్ష ప్రక్రియ చాలా సరళమైనది; ఒక సెట్ కంటెంట్ 100% అనువదించబడిన తర్వాత, మేము ఆ కంటెంట్ బకెట్ కోసం ఒక సమీక్షను ఆర్డర్ చేస్తాము. సమీక్ష ప్రక్రియ నేరుగా Crowdinలో జరుగుతుంది. సమీక్ష పూర్తయిన తర్వాత, మేము అనువదించబడిన కంటెంట్‌తో వెబ్‌సైట్‌ను అప్‌డేట్ చేస్తాము.

నా భాషలో నేను కంటెంట్‌ను ఎలా జోడించాలి?

ప్రస్తుతం, ఆంగ్లేతర కంటెంట్ అంతా నేరుగా ఇంగ్లీష్ మూల కంటెంట్ నుండి అనువదించబడుతుంది మరియు ఇంగ్లీష్‌లో లేని ఏ కంటెంట్‌ను ఇతర భాషలకు జోడించలేము.

ethereum.org కోసం కొత్త కంటెంట్‌ను సూచించడానికి, మీరు GitHubలో ఒక ఇష్యూను సృష్టించవచ్చుopens in a new tab. జోడించినట్లయితే, కంటెంట్ ఇంగ్లీష్‌లో వ్రాయబడుతుంది మరియు Crowdin ఉపయోగించి ఇతర భాషల్లోకి అనువదించబడుతుంది.

మేము సమీప భవిష్యత్తులో ఆంగ్లేతర కంటెంట్ చేర్పులకు మద్దతును జోడించాలని ప్లాన్ చేస్తున్నాము.

సంప్రదించండి

వీటన్నింటినీ చదివినందుకు ధన్యవాదాలు. ఇది మా ప్రోగ్రామ్‌లో చేరడానికి మీకు సహాయపడుతుందని మేము ఆశిస్తున్నాము. ప్రశ్నలు అడగడానికి మరియు ఇతర అనువాదకులతో సహకరించడానికి మా Discord అనువాద ఛానెల్‌opens in a new tabలో చేరడానికి సంకోచించకండి లేదా translations@ethereum.orgopens email client వద్ద మమ్మల్ని సంప్రదించండి!

పేజీ చివరి అప్‌డేట్: 14 ఫిబ్రవరి, 2026

ఈ ఆర్టికల్ ఉపయోగపడిందా?