Перейти до основного контенту

Транслататон ethereum.org 2025

Welcome to the Translatathon!

A translation competition where you can compete for prizes by translating ethereum.org and other content into different languages.

Перекладайте ethereum.org

Перекладайте контент ethereum.org своєю мовою, щоб більше людей дізналося про Ethereum

Вигравайте призи

Вигравайте частину призового фонду залежно від вашої позиції в таблиці лідерів

Дізнавайтеся про Ethereum

Дізнавайтеся більше про Ethereum, перекладаючи та змагаючись за призи

Вступ

Ми віримо, що контент та ресурси для початківців про Ethereum мають бути доступними для всіх, незалежно від мови, якою вони розмовляють. Щоб наблизитися до цієї мети, програма перекладів ethereum.org є ініціативою з перекладу вебсайту якомога більшою кількістю мов.

У рамках програми перекладів ми організовуємо третій Транслататон — наш конкурс перекладів, що має на меті заохотити до перекладу менш активними мовами, збільшити кількість мов і обсяг контенту, доступного на сайті, залучити нових учасників і винагородити наявних.

Якщо ви є носієм будь-якої мови, окрім англійської, і хочете допомогти зробити контент про Ethereum доступнішим, змагаючись за призи, читайте далі, щоб дізнатися більше!

Дізнайтеся більше про програму перекладів ethereum.org

Графік

Ось важливі дати Транслататону 2025 року:

Fri Aug 08 2025 - Sun Aug 31 2025

Applications open

Fill out the application form to participate and compete for prizes

Mon Aug 25 2025 - Sun Aug 31 2025

Translatathon

Collect points for any translations you add during the translation period

Mon Sep 01 2025 - Mon Sep 22 2025

Evaluation period

Each translation will be evaluated by professional reviewers to make sure no AI tools were used and they meet the minimum quality threshold

Thu Sep 25 2025

Results announcement

We will announce the results and winners on the ethereum.org community Call

Note: All dates are in UTC

Translatathon essentials

Earn points

Translate ethereum.org and ecosystem content to earn points and compete against other participants. 1 translated word = 1 point

Human translations only

Using AI or machine translation is forbidden! All translations will be reviewed and evaluated, and participants using machine translation will not be eligible to claim prizes (see terms and conditions)

Focus on untranslated lines only

Translate strings that do not have any suggested translations yet. Do not translate strings that have already been translated and approved

Участь

Зображення спільноти та глобуса

Хто може взяти участь?

Будь-хто, старший 18 років, хто є носієм принаймні однієї мови, окрім англійської, та добре володіє англійською.

Чи потрібно бути перекладачем?

Ні. Вам просто потрібно володіти двома мовами та пропонувати власні переклади (використання машинного перекладу заборонено!) наскільки це у ваших силах, професійний досвід не вимагається.

Скільки часу я маю приділити?

Скільки завгодно. Мінімальний поріг для отримання права на призи становить 1000 перекладених слів, на що має піти приблизно 2 години, тоді як змагання за головні призи вимагатиме більше часу.

Чи потрібно мені бути знайомим з Ethereum?

Ні. Хоча знайомство з Ethereum може допомогти підвищити вашу продуктивність та якість, Транслататон — це також досвід навчання, і кожен може приєднатися та дізнатися більше про Ethereum під час участі.

Щоб дізнатися більше, перегляньте повні Правила та умови

Покрокові інструкції

1

Read the rules and details

Get familiar with the rules, translation process and what to translate

2

Submit your application

All participants need to fill out the application form before the translation period starts!

3

Register on Crowdin

Join the ethereum.org project and familiarize yourself with Crowdin, where all the translations will take place

4

Join our Discord

Keep up with the latest updates, attend the onboarding calls or ask questions

5

Translate! August 25th to August 31st

Translate content to earn points. Each word you translate counts towards your final score

6

Wait for evaluations

All translations will be evaluated for quality and AI or machine translations will be rejected

7

Claim your prizes

Results will be announced on September 25th. Eligible participants will receive an email with instructions on how to claim their prizes.

Призи

МісцеРозмір призу
1-е місце$4000
2-е місце$2500
3-є місце$1500
4-е місце$1100
5-е місце$1000
6-е місце$600
7-е місце$550
8-е місце$500
9-е місце$450
10-е місце$400
11–20-е місце$240
21–50-е місце$120
51–100-е місце$60
101–150-е місце$40
Решта$20

Усі призи будуть виплачені в ETH.

Translatathon calls

Join us on the ethereum.org Discord for a series of onboarding calls and workshops where we’ll cover everything you need to know about the Translatathon, walk through using Crowdin and answer any questions you might have.

Join Discordopens in a new tab

Translatathon calls

Останні оновлення сторінки: 23 лютого 2026 р.

Чи була ця сторінка корисною?