跳转至主要内容

2025 ethereum.org 翻译马拉松

Welcome to the Translatathon!

A translation competition where you can compete for prizes by translating ethereum.org and other content into different languages.

翻译 ethereum.org

将 ethereum.org 的内容翻译成你的语言,帮助更多人了解以太坊

赢取奖品

根据你在排行榜上的位置,赢取奖池中的一份奖励

了解以太坊

在翻译和争夺奖品的同时,学习更多关于以太坊的知识

简介

我们相信,无论人们使用何种语言,都应可以访问以太坊内容和入门资源。 为实现这一目标,ethereum.org 翻译计划旨在将网站翻译成尽可能多的语言。

作为翻译计划的一部分,我们正在组织第三届翻译马拉松 (Translatathon),这是一场翻译竞赛,旨在激励大家为欠活跃的语言贡献翻译,增加网站上的可用语言和内容数量,引入新贡献者并奖励现有贡献者。

如果你以英语以外的语言为母语,并希望在赢取奖品的同时,帮助普及以太坊内容,请继续阅读以了解更多信息!

了解更多关于 ethereum.org 翻译计划的信息

时间线

以下是 2025 年翻译马拉松的重要日期:

Fri Aug 08 2025 - Sun Aug 31 2025

Applications open

Fill out the application form to participate and compete for prizes

Mon Aug 25 2025 - Sun Aug 31 2025

Translatathon

Collect points for any translations you add during the translation period

Mon Sep 01 2025 - Mon Sep 22 2025

Evaluation period

Each translation will be evaluated by professional reviewers to make sure no AI tools were used and they meet the minimum quality threshold

Thu Sep 25 2025

Results announcement

We will announce the results and winners on the ethereum.org community Call

Note: All dates are in UTC

Translatathon essentials

Earn points

Translate ethereum.org and ecosystem content to earn points and compete against other participants. 1 translated word = 1 point

Human translations only

Using AI or machine translation is forbidden! All translations will be reviewed and evaluated, and participants using machine translation will not be eligible to claim prizes (see terms and conditions)

Focus on untranslated lines only

Translate strings that do not have any suggested translations yet. Do not translate strings that have already been translated and approved

参与

社区和地球的图像

谁可以参加?

年满 18 岁、以至少一种非英语语言为母语且精通英语的任何人。

我需要是译员吗?

否。 你只需会双语并提供人工翻译(禁止使用机器翻译!) 尽你所能,无需专业经验。

我需要投入多少时间?

随你意愿。 有资格获奖的最低门槛是翻译 1,000 个单词,大约需要 2 小时才能完成,而争夺最高奖项则需要投入更多的时间。

我需要熟悉以太坊吗?

否。 虽然熟悉以太坊有助于提高你的工作效率和质量,但翻译马拉松也是一种学习体验,欢迎大家在参与的同时加入并了解更多关于以太坊的信息。

有关更多详细信息,请参阅完整的条款和条件

分步说明

1

Read the rules and details

Get familiar with the rules, translation process and what to translate

2

Submit your application

All participants need to fill out the application form before the translation period starts!

3

Register on Crowdin

Join the ethereum.org project and familiarize yourself with Crowdin, where all the translations will take place

4

Join our Discord

Keep up with the latest updates, attend the onboarding calls or ask questions

5

Translate! August 25th to August 31st

Translate content to earn points. Each word you translate counts towards your final score

6

Wait for evaluations

All translations will be evaluated for quality and AI or machine translations will be rejected

7

Claim your prizes

Results will be announced on September 25th. Eligible participants will receive an email with instructions on how to claim their prizes.

奖品

名次奖金金额
第 1 名$4000
第 2 名$2500
第 3 名$1500
第 4 名$1100
第 5 名$1000
第 6 名$600
第 7 名$550
第 8 名$500
第 9 名$450
第 10 名$400
第 11 - 20 名$240
第 21 - 50 名$120
第 51 - 100 名$60
第 101 - 150 名$40
其余$20

所有奖品都将以 ETH 支付。

Translatathon calls

Join us on the ethereum.org Discord for a series of onboarding calls and workshops where we’ll cover everything you need to know about the Translatathon, walk through using Crowdin and answer any questions you might have.

Join Discordopens in a new tab

页面最后更新: 2026年2月23日

本页面对你有帮助吗?