Vai al contenuto principale

Riconoscimenti dei collaboratori

Il Programma di Traduzione è uno sforzo collaborativo dove migliaia di collaboratori sono coinvolti attraverso il volontariato, utilizzando il loro tempo per aiutarci a rendere il sito web accessibile in quante più lingue possibili.

Questa pagina è dedicata a riconoscere i nostri traduttori e i loro sforzi, mettere in evidenza i nostri collaboratori più eccezionali e supportarli nei loro percorsi professionali.

Tutti i traduttori attivi nel nostro progetto in Crowdin sono presenti nella nostra pagina dei collaboratori. Vedi tutti i traduttori di ethereum.org.

I traduttori più attivi in un determinato periodo guadagneranno anche il loro posto nella Classifica dei Traduttori.

Immagine hero shiba del Programma di Traduzione

Classifica dei Traduttori

#
Traduttore
Parole totali
Satglow

Hungarian

20990
Feek131

Chinese Traditional

12287
airwand

Vietnamese

10141
4
Kuu_

Filipino

9986
5
Omegaaa

Vietnamese

9968
6
Velcro_RU

Russian

9959
7
Herbie_23

Italian

8984
8
mr_giorgos

Greek

8435
9
olumhenseben

Yoruba

6718
10
HiroyukiNaito

Japanese

6180

Vogliamo mettere in evidenza traduttori eccezionali in base alle attività recenti e mettere in evidenza i nostri collaboratori di maggior impatto di tutti i tempi. La nostra classifica tiene traccia dei dati sui traduttori più attivi, con una visualizzazione mensile, trimestrale e completa, e viene aggiornata all'inizio di ogni mese. I traduttori vengono inseriti nelle classifiche in base al numero di parole "vincenti" (numero di parole tradotte approvate durante la revisione).

I nostri traduttori

La community è il cuore del Programma di Traduzione di ethereum.org. Esplora la nostra community di traduttori completa qui sotto.

Certificato

Vogliamo riconoscere i nostri traduttori e sostenerli nei loro percorsi di carriera. Con questo obiettivo, abbiamo progettato il certificato di traduttore di ethereum.org.

Il certificato è destinato a traduttori professionali e futuri che vogliono utilizzarlo come riferimento, dimostrare la loro competenza nella traduzione di contenuti tecnici o semplicemente mostrare la loro dedizione a Ethereum.

Se hai contribuito al Programma di Traduzione e almeno 5.000 delle tue parole tradotte sono state approvate, puoi richiedere il tuo certificato da traduttore, contattandoci a translations@ethereum.org. Il tuo messaggio dovrebbe includere il link al tuo profilo di Crowdin e il tuo nome e cognome (o alias, se preferisci), che aggiungeremo al certificato.

translator certificate

OAT

I collaboratori al Programma di Traduzione sono idonei per differenti OAT (token di traguardo su catena), token non fungibili che dimostrano la loro partecipazione al Programma di Traduzione di ethereum.org.

Disponiamo di svariati OAT disponibili per i traduttori, a seconda della loro attività

Se hai contribuito allo sforzo di traduzione su Crowdin, un OAT ti sta aspettando!

Come reclamare

  1. Unisciti al nostro server Discord(opens in a new tab)
  2. Incolla un collegamento al tuo profiilo di Crowdiin nel canale #🥇 | proof-of-contribution.
  3. Attendi che un membro del nostro team ti assegni i ruoli necessari per rivendicare i tuoi OAT.
  4. Rivendica i tuoi OAT!

Dovresti utilizzare esclusivamente portafogli a custodia autonoma per rivendicare i OAT. Non utilizzare conti di scambio, o di altro tipo, per cui non detieni le chiavi private poiché questi non ti consentiranno di accedere ai tuoi OAT e di gestirli.

Questa pagina è stata utile?