Il Programma di Traduzione è uno sforzo collaborativo dove migliaia di collaboratori sono coinvolti attraverso il volontariato, utilizzando il loro tempo per aiutarci a rendere il sito web accessibile in quante più lingue possibili.
Questa pagina è dedicata a riconoscere i nostri traduttori e i loro sforzi, mettere in evidenza i nostri collaboratori più eccezionali e supportarli nei loro percorsi professionali.
I traduttori più attivi in un determinato periodo guadagneranno anche il loro posto nella Classifica dei Traduttori.
Classifica dei Traduttori
#
Traduttore
Parole totali
wosek_
Polish
10629
wendyteo
Malay
9836
HiroyukiNaito
Japanese
8475
4
mr_giorgos
Greek
4478
5
agulani
Azerbaijani
3043
6
Ragu07
Tamil
2775
7
FoltinV
Czech
2757
8
Joanmacat
Catalan
1940
9
Tskhvedo
Georgian
1869
10
Xeift
Chinese Traditional
1653
Vogliamo mettere in evidenza traduttori eccezionali in base alle attività recenti e mettere in evidenza i nostri collaboratori di maggior impatto di tutti i tempi. La nostra classifica tiene traccia dei dati sui traduttori più attivi, con una visualizzazione mensile, trimestrale e completa, e viene aggiornata all'inizio di ogni mese. I traduttori vengono inseriti nelle classifiche in base al numero di parole "vincenti" (numero di parole tradotte approvate durante la revisione).
I nostri traduttori
La community è il cuore del Programma di Traduzione di ethereum.org. Esplora la nostra community di traduttori completa qui sotto.
Controlla il nostro elenco completo di traduttori che dedicano il loro tempo e le loro competenze per aiutare a rendere i contenuti di Ethereum disponibili a tutti.
Certificato
Vogliamo riconoscere i nostri traduttori e sostenerli nei loro percorsi di carriera. Con questo obiettivo, abbiamo progettato il certificato di traduttore di ethereum.org.
Il certificato è destinato a traduttori professionali e futuri che vogliono utilizzarlo come riferimento, dimostrare la loro competenza nella traduzione di contenuti tecnici o semplicemente mostrare la loro dedizione a Ethereum.
Se hai contribuito al Programma di Traduzione e almeno 5.000 delle tue parole tradotte sono state approvate, puoi richiedere il tuo certificato da traduttore, contattandoci a translations@ethereum.org. Il tuo messaggio dovrebbe includere il link al tuo profilo di Crowdin e il tuo nome e cognome (o alias, se preferisci), che aggiungeremo al certificato.
POAP
Tutti i nostri traduttori hanno diritto a un POAP (Proof of Attendance Protocol) – un token non fungibile che dimostra la loro partecipazione al Programma di Traduzione ethereum.org.
Abbiamo diversi POAP disponibili per i traduttori, in base alla loro attività
Se hai contribuito allo sforzo di traduzione in Crowdin, hai un POAP che ti aspetta!
Incolla un link al tuo profilo di Crowdin nel canale # | poaps.
Attendi che un membro del nostro team ti invii un link al tuo POAP.
Richiedi il tuo POAP!
Dovresti utilizzaare solo portafogli di auto-custodia per rivendicare i POAP. Non utilizzare conti di borse o altri conti di cui non detieni le chiavi private, poiché non ti consentiranno di accedere a e gestire i tuoi POAP.