Vai al contenuto principale

Aiuta ad aggiornare questa pagina

🌏

C'è una nuova versione di questa pagina, ma al momento è solo in inglese. Aiutaci a tradurre l'ultima versione.

Traduci la pagina
Visualizza in inglese

Nessun bug qui!🐛

Questa pagina non è stata tradotta. Per il momento, è stata intenzionalmente lasciata in inglese.

Riconoscimenti dei collaboratori

Il Programma di Traduzione è uno sforzo collaborativo dove migliaia di collaboratori sono coinvolti attraverso il volontariato, utilizzando il loro tempo per aiutarci a rendere il sito web accessibile in quante più lingue possibili.

Questa pagina è dedicata a riconoscere i nostri traduttori e i loro sforzi, mettere in evidenza i nostri collaboratori più eccezionali e supportarli nei loro percorsi professionali.

Tutti i traduttori attivi nel nostro progetto in Crowdin sono presenti nella nostra pagina dei collaboratori. Vedi tutti i traduttori di ethereum.org.

I traduttori più attivi in un determinato periodo guadagneranno anche il loro posto nella Classifica dei Traduttori.

Immagine hero shiba del Programma di Traduzione

Classifica dei Traduttori

#
Traduttore
Parole totali
🏆
HiroyukiNaito

Japanese

✍25603
🥈
GiorgioHerbie

Italian

✍12778
🥉
llucC

Spanish (Modern)

✍11927
4
rafarocha

Portuguese, Brazilian

✍8237
5
J4yD3v

French

✍5719
6
MATsxm

French

✍3811
7
Nezila

Ukrainian

✍3647
8
ACO_km_linguist

Khmer

✍3526
9
bayan-tech

Arabic

✍3039
10
cuijia

Chinese Simplified

✍2672

Vogliamo mettere in evidenza traduttori eccezionali in base alle attività recenti e mettere in evidenza i nostri collaboratori di maggior impatto di tutti i tempi. La nostra classifica tiene traccia dei dati sui traduttori più attivi, con una visualizzazione mensile, trimestrale e completa, e viene aggiornata all'inizio di ogni mese. I traduttori vengono inseriti nelle classifiche in base al numero di parole "vincenti" (numero di parole tradotte approvate durante la revisione).

I nostri traduttori

La community è il cuore del Programma di Traduzione di ethereum.org. Esplora la nostra community di traduttori completa qui sotto.

Certificato

Vogliamo riconoscere i nostri traduttori e sostenerli nei loro percorsi di carriera. Con questo obiettivo, abbiamo progettato il certificato di traduttore di ethereum.org.

Il certificato è destinato a traduttori professionali e futuri che vogliono utilizzarlo come riferimento, dimostrare la loro competenza nella traduzione di contenuti tecnici o semplicemente mostrare la loro dedizione a Ethereum.

Se hai contribuito al Programma di Traduzione e almeno 5.000 delle tue parole tradotte sono state approvate, puoi richiedere il tuo certificato da traduttore, contattandoci a translations@ethereum.org. Il tuo messaggio dovrebbe includere il link al tuo profilo di Crowdin e il tuo nome e cognome (o alias, se preferisci), che aggiungeremo al certificato.

translator certificate

POAP

Tutti i nostri traduttori hanno diritto a un POAP (Proof of Attendance Protocol) – un token non fungibile che dimostra la loro partecipazione al Programma di Traduzione ethereum.org.

Abbiamo diversi POAP disponibili per i traduttori, in base alla loro attività

Se hai contribuito allo sforzo di traduzione in Crowdin, hai un POAP che ti aspetta!

Come reclamare

  1. Unisciti al nostro server Discord(opens in a new tab)
  2. Incolla un link al tuo profilo di Crowdin nel canale # | poaps.
  3. Attendi che un membro del nostro team ti invii un link al tuo POAP.
  4. Richiedi il tuo POAP!

Dovresti utilizzaare solo portafogli di auto-custodia per rivendicare i POAP. Non utilizzare conti di borse o altri conti di cui non detieni le chiavi private, poiché non ti consentiranno di accedere a e gestire i tuoi POAP.

Questa pagina è stata utile?