Riconoscimenti dei collaboratori
Il Programma di Traduzione è uno sforzo collaborativo dove migliaia di collaboratori sono coinvolti attraverso il volontariato, utilizzando il loro tempo per aiutarci a rendere il sito web accessibile in quante più lingue possibili.
Questa pagina è dedicata a riconoscere i nostri traduttori e i loro sforzi, mettere in evidenza i nostri collaboratori più eccezionali e supportarli nei loro percorsi professionali.
Tutti i traduttori attivi nel nostro progetto in Crowdin sono presenti nella nostra pagina dei collaboratori. Vedi tutti i traduttori di ethereum.org.
I traduttori più attivi in un determinato periodo guadagneranno anche il loro posto nella Classifica dei Traduttori.

Classifica dei Traduttori

Indonesian

Spanish (Modern)

Hungarian

Indonesian

Polish

Filipino

Bengali

Kannada

Turkish

Chinese Traditional
Vogliamo mettere in evidenza traduttori eccezionali in base alle attività recenti e mettere in evidenza i nostri collaboratori di maggior impatto di tutti i tempi. La nostra classifica tiene traccia dei dati sui traduttori più attivi, con una visualizzazione mensile, trimestrale e completa, e viene aggiornata all'inizio di ogni mese. I traduttori vengono inseriti nelle classifiche in base al numero di parole "vincenti" (numero di parole tradotte approvate durante la revisione).
I nostri traduttori
La community è il cuore del Programma di Traduzione di ethereum.org. Esplora la nostra community di traduttori completa qui sotto.

Visualizza tutti i traduttori
Controlla il nostro elenco completo di traduttori che dedicano il loro tempo e le loro competenze per aiutare a rendere i contenuti di Ethereum disponibili a tutti.
Certificato
Vogliamo riconoscere i nostri traduttori e sostenerli nei loro percorsi di carriera. Con questo obiettivo, abbiamo progettato il certificato di traduttore di ethereum.org.
Il certificato è destinato a traduttori professionali e futuri che vogliono utilizzarlo come riferimento, dimostrare la loro competenza nella traduzione di contenuti tecnici o semplicemente mostrare la loro dedizione a Ethereum.
Se hai contribuito al Programma di Traduzione e almeno 5.000 delle tue parole tradotte sono state approvate, puoi richiedere il tuo certificato da traduttore, contattandoci a translations@ethereum.org. Il tuo messaggio dovrebbe includere il link al tuo profilo di Crowdin e il tuo nome e cognome (o alias, se preferisci), che aggiungeremo al certificato.

POAP
Tutti i nostri traduttori hanno diritto a un POAP (Proof of Attendance Protocol) – un token non fungibile che dimostra la loro partecipazione al Programma di Traduzione ethereum.org.
Abbiamo diversi POAP disponibili per i traduttori, in base alla loro attività
Se hai contribuito allo sforzo di traduzione in Crowdin, hai un POAP che ti aspetta!
Come reclamare
- Unisciti al nostro server Discord(opens in a new tab)
- Incolla un link al tuo profilo di Crowdin nel canale # | poaps.
- Attendi che un membro del nostro team ti invii un link al tuo POAP.
- Richiedi il tuo POAP!
Dovresti utilizzaare solo portafogli di auto-custodia per rivendicare i POAP. Non utilizzare conti di borse o altri conti di cui non detieni le chiavi private, poiché non ti consentiranno di accedere a e gestire i tuoi POAP.