Vai al contenuto principale

Riconoscimenti ai collaboratori

Il Programma di Traduzione è uno sforzo collaborativo e migliaia di collaboratori sono stati coinvolti offrendo volontariamente il loro tempo per aiutarci a rendere il sito web accessibile nel maggior numero di lingue possibile.

Questa pagina è dedicata a riconoscere i nostri traduttori e i loro sforzi, mettendo in evidenza i nostri collaboratori più eccezionali e supportandoli nei loro percorsi professionali.

Tutti i traduttori attivi nel nostro progetto su Crowdin sono presenti nella nostra pagina dei collaboratori. Visualizza tutti i traduttori di ethereum.org.

I traduttori più attivi in un determinato periodo si guadagneranno anche un posto nella Classifica delle Traduzioni.

Classifica delle Traduzioni

#
Traduttore
Parole totali
SatglowHungarian
20990
Feek131Chinese Traditional
12287
airwandVietnamese
10141
4
Kuu_Filipino
9986
5
OmegaaaVietnamese
9968
6
Velcro_RURussian
9959
7
Herbie_23Italian
8984
8
mr_giorgosGreek
8435
9
olumhensebenYoruba
6718
10
HiroyukiNaitoJapanese
6180

Vogliamo presentare traduttori eccezionali in base all'attività recente, oltre a mettere in evidenza i nostri collaboratori più d'impatto di tutti i tempi. La nostra classifica traccia i dati sui traduttori più attivi utilizzando una visualizzazione mensile, trimestrale e di tutti i tempi, e viene aggiornata all'inizio di ogni mese. I traduttori vengono inseriti nelle classifiche in base al loro numero di ''parole vincenti'' (numero di parole tradotte che vengono approvate durante la revisione).

I nostri traduttori

La community è al centro del Programma di Traduzione di ethereum.org. Esplora la nostra intera community di traduttori qui sotto.

Visualizza tutti i traduttori

Dai un'occhiata al nostro elenco completo di traduttori che dedicano il loro tempo e le loro competenze per aiutare a rendere i contenuti di Ethereum disponibili a tutti.

Certificato

Vogliamo riconoscere i nostri traduttori e supportarli nei loro percorsi di carriera. Con questo in mente, abbiamo ideato il certificato per traduttori di ethereum.org.

Il certificato è destinato a traduttori professionisti ed emergenti che desiderano utilizzarlo come referenza, dimostrare la loro competenza nella traduzione di contenuti tecnici o semplicemente mostrare la loro dedizione a Ethereum.

Se hai contribuito al Programma di Traduzione e sono state approvate almeno 5.000 delle tue parole tradotte, puoi richiedere il tuo certificato di traduttore scrivendoci a translations@ethereum.org. Il tuo messaggio dovrebbe includere il link al tuo account Crowdin e il tuo nome completo (o alias, se preferisci), che aggiungeremo al certificato.

translator certificate

OAT

I collaboratori del Programma di Traduzione sono idonei per diversi OAT (onchain achievement token) – token non fungibili che dimostrano la loro partecipazione al Programma di Traduzione di ethereum.org.

Abbiamo una serie di diversi OAT disponibili per i traduttori, in base alla loro attività.

Se hai contribuito allo sforzo di traduzione su Crowdin, c'è un OAT che ti aspetta!

Come riscattare

  1. Unisciti al nostro server Discord (opens in a new tab)
  2. Incolla un link al tuo account Crowdin nel canale #🥇 | proof-of-contribution.
  3. Attendi che un membro del nostro team ti assegni i ruoli necessari per riscattare i tuoi OAT.
  4. Riscatta i tuoi OAT!

Dovresti utilizzare solo portafogli di autocustodia per riscattare gli OAT. Non utilizzare account di exchange o altri account di cui non possiedi le chiavi private, poiché questi non ti consentiranno di accedere e gestire i tuoi OAT.