Você pode encontrar alguns guias e ferramentas úteis para os tradutores do ethereum.org, bem como comunidades de tradução e atualizações abaixo.
Guias
- Guia de estilo de tradução – instruções e dicas para os tradutores do ethereum.org
- Perguntas frequentes sobre tradução – perguntas e respostas frequentes sobre o Programa de Tradução do ethereum.org
- Guia do editor online do Crowdin (opens in a new tab) – um guia detalhado sobre como usar o editor online do Crowdin e alguns dos recursos avançados do Crowdin
Ferramentas
- Linguee (opens in a new tab) – mecanismo de busca para traduções e dicionário que permite pesquisar por palavra ou frase
- Pesquisa de termos do Proz (opens in a new tab) – banco de dados de dicionários de tradução e glossários para termos especializados
- Eurotermbank (opens in a new tab) – coleções de terminologia europeia em 42 idiomas
Comunidades
- Grupos de tradução específicos por idioma no Discord (opens in a new tab) – uma iniciativa para conectar os tradutores do ethereum.org a Grupos de Tradução
- Grupo de tradutores de chinês (opens in a new tab) – página do Notion para facilitar a coordenação entre os tradutores de chinês
Últimas atualizações
Para se manter atualizado com o progresso mais recente do Programa de Tradução, você pode acompanhar o blog da Fundação Ethereum (opens in a new tab):
- Atualização de marcos de outubro de 2021 (opens in a new tab)
- Atualização de marcos de dezembro de 2020 (opens in a new tab)
- Atualização de marcos de julho de 2020 (opens in a new tab)
- Lançamento do Programa de Tradução em agosto de 2019 (opens in a new tab)
Horário de atendimento para tradutores
Temos horários de atendimento para tradutores na segunda quarta-feira de cada mês. Eles são realizados no canal de voz #office-hours no Discord do ethereum.org (opens in a new tab), onde você também pode encontrar os horários exatos e detalhes adicionais.
Os horários de atendimento permitem que nossos tradutores façam perguntas sobre o processo de tradução, forneçam feedback sobre o programa, compartilhem suas ideias ou apenas conversem com a equipe principal do ethereum.org. Por fim, queremos usar essas chamadas para comunicar desenvolvimentos recentes do Programa de Tradução e compartilhar dicas e instruções importantes com nossos colaboradores.
Se você é um tradutor do ethereum.org ou gostaria de se tornar um, sinta-se à vontade para se juntar a nós durante uma dessas sessões.
Última atualização da página: 6 de junho de 2026