Ana içeriğe geç

2025 ethereum.org Translatathon

Welcome to the Translatathon!

A translation competition where you can compete for prizes by translating ethereum.org and other content into different languages.

ethereum.org'u çevir

Daha fazla insanın Ethereum'u öğrenmesine yardımcı olmak için ethereum.org içeriğini kendi diline çevir

Ödüller kazan

Liderlik tablosundaki sıralamana göre ödül havuzundan pay kazan

Ethereum'u öğren

Çeviri yapıp ödüller için yarışırken Ethereum hakkında daha fazlasını öğren

Giriş

Ethereum içeriğinin ve ilk katılım kaynaklarının, konuştukları dilden bağımsız olarak herkes için erişilebilir olması gerektiğine inanıyoruz. Bu hedefe yaklaşmak için ethereum.org çeviri programı, web sitesini mümkün olduğunca çok dile çevirmeyi amaçlayan bir girişimdir.

Çeviri programının bir parçası olarak, daha az aktif dillerdeki çeviri katkılarını teşvik etmeyi, sitede mevcut olan dil ve içerik miktarını artırmayı, yeni katkıda bulunanları dahil etmeyi ve mevcut olanları ödüllendirmeyi amaçlayan çeviri yarışmamız Translatathon'un 3.sünü düzenliyoruz.

İngilizce dışında bir dilin anadil konuşucusuysanız ve ödüller için yarışırken Ethereum içeriğini daha erişilebilir hale getirmeye yardımcı olmak istiyorsanız, daha fazlasını öğrenmek için okumaya devam edin!

ethereum.org çeviri programı hakkında daha fazla bilgi edinin

Zaman Çizelgesi

2025 Translatathon için önemli tarihler şunlardır:

Fri Aug 08 2025 - Sun Aug 31 2025

Applications open

Fill out the application form to participate and compete for prizes

Mon Aug 25 2025 - Sun Aug 31 2025

Translatathon

Collect points for any translations you add during the translation period

Mon Sep 01 2025 - Mon Sep 22 2025

Evaluation period

Each translation will be evaluated by professional reviewers to make sure no AI tools were used and they meet the minimum quality threshold

Thu Sep 25 2025

Results announcement

We will announce the results and winners on the ethereum.org community Call

Note: All dates are in UTC

Translatathon essentials

Earn points

Translate ethereum.org and ecosystem content to earn points and compete against other participants. 1 translated word = 1 point

Human translations only

Using AI or machine translation is forbidden! All translations will be reviewed and evaluated, and participants using machine translation will not be eligible to claim prizes (see terms and conditions)

Focus on untranslated lines only

Translate strings that do not have any suggested translations yet. Do not translate strings that have already been translated and approved

Katılın

Topluluk ve dünya küresi görseli

Kimler katılabilir?

18 yaşından büyük, İngilizce dışında en az bir dili anadili olarak konuşan ve İngilizceye hakim olan herkes.

Çevirmen olmam gerekiyor mu?

Hayır. Sadece iki dil bilmeniz ve insan çevirileri önermeniz yeterlidir (makine çevirisi kullanmak yasaktır!) elinizden gelenin en iyisini yaparak, profesyonel deneyim gerekmez.

Ne kadar zaman ayırmam gerekiyor?

İstediğiniz kadar. Ödüllere hak kazanmak için minimum eşik 1.000 çevrilmiş kelimedir ve bu yaklaşık 2 saat sürer, en büyük ödüller için yarışmak ise daha fazla zaman ayırmayı gerektirecektir.

Ethereum'a aşina olmam gerekiyor mu?

Hayır. Ethereum'a aşina olmak verimliliğinize ve kalitenize yardımcı olabilirken, Translatathon aynı zamanda bir öğrenme deneyimidir ve herkes katılırken Ethereum hakkında daha fazla bilgi edinmeye ve katılmaya davetlidir.

Daha fazla ayrıntı için, tüm Şartlar ve koşullar'ı inceleyin

Adım adım talimatlar

1

Read the rules and details

Get familiar with the rules, translation process and what to translate

2

Submit your application

All participants need to fill out the application form before the translation period starts!

3

Register on Crowdin

Join the ethereum.org project and familiarize yourself with Crowdin, where all the translations will take place

4

Join our Discord

Keep up with the latest updates, attend the onboarding calls or ask questions

5

Translate! August 25th to August 31st

Translate content to earn points. Each word you translate counts towards your final score

6

Wait for evaluations

All translations will be evaluated for quality and AI or machine translations will be rejected

7

Claim your prizes

Results will be announced on September 25th. Eligible participants will receive an email with instructions on how to claim their prizes.

Ödüller

SıralamaÖdül miktarı
1. sıra$4000
2. sıra$2500
3. sıra$1500
4. sıra$1100
5. sıra$1000
6. sıra$600
7. sıra$550
8. sıra$500
9. sıra$450
10. sıra$400
11. - 20. sıra$240
21. - 50. sıra$120
51. - 100. sıra$60
101. - 150. sıra$40
Geriye kalanlar$20

Tüm ödüller ETH olarak ödenecektir.

Translatathon calls

Join us on the ethereum.org Discord for a series of onboarding calls and workshops where we’ll cover everything you need to know about the Translatathon, walk through using Crowdin and answer any questions you might have.

Join Discordopens in a new tab

Sayfanın son güncellenmesi: 23 Şubat 2026

Bu sayfa yararlı oldu mu?