Weiter zum Hauptinhalt

Anerkennung für die Mitwirkenden

Das Übersetzungsprogramm ist ein Gemeinschaftswerk. Tausende von Menschen haben sich daran beteiligt, indem sie freiwillig ihre Zeit investiert haben, um uns zu helfen, die Website in so vielen Sprachen wie möglich zugänglich zu machen.

Auf dieser Seite möchten wir unsere Übersetzerinnen und Übersetzer und ihre Arbeit würdigen, unsere herausragendsten Mitwirkenden hervorheben und sie auf ihrem beruflichen Weg unterstützen.

Alle Übersetzerinnen und Übersetzer, die in unserem Projekt in Crowdin aktiv sind, werden auf der Seite unserer Mitwirkenden vorgestellt. Alle ethereum.org-Übersetzer anzeigen.

Die aktivsten Übersetzerinnen und Übersetzer in einem bestimmten Zeitraum erhalten außerdem einen Platz in der Übersetzungsrangliste.

Übersetzungprogramm – Shiba – Hero Image

Übersetzungs-Rangliste

#
Übersetzer:in
Wörter gesamt
SatglowHungarian
20990
Feek131Chinese Traditional
12287
airwandVietnamese
10141
4
Kuu_Filipino
9986
5
OmegaaaVietnamese
9968
6
Velcro_RURussian
9959
7
Herbie_23Italian
8984
8
mr_giorgosGreek
8435
9
olumhensebenYoruba
6718
10
HiroyukiNaitoJapanese
6180

Wir möchten herausragende Übersetzerinnen und Übersetzer auf der Grundlage ihrer jüngsten Aktivitäten vorstellen und unsere einflussreichsten Mitwirkenden aller Zeiten hervorheben. In unserer Rangliste werden die Daten der aktivsten Übersetzerinnen und Übersetzer auf monatlicher, vierteljährlicher und ewiger Basis erfasst und zu Beginn eines jeden Monats aktualisiert. Die Platzierung der Übersetzer:innen in der Rangliste richtet sich nach der Anzahl der "erfolgreichen" Wörter (Anzahl der übersetzten Wörter, die während der Überprüfung genehmigt wurden).

Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer

Die Community ist das Herzstück des ethereum.org-Übersetzungsprogramms. Hier finden Sie alle Übersetzerinnen und Übersetzer in unserer Community.

Alle Übersetzerinnen und Übersetzer anzeigen

Sehen Sie sich unsere vollständige Liste der Übersetzerinnen und Übersetzer an, die ihre Zeit und ihre Fähigkeiten einsetzen, um Ethereum-Inhalte für alle zugänglich zu machen.

Zertifikat

Wir möchten unseren Übersetzerinnen und Übersetzer danken und sie bei ihrer beruflichen Laufbahn unterstützen. Dafür haben wir das ethereum.org-Übersetzerzertifikat entwickelt.

Das Zertifikat ist für professionelle und angehende Übersetzer:innen gedacht, die es als Referenz nutzen möchten, um ihre Kompetenz bei der Übersetzung technischer Inhalte nachzuweisen, oder einfach nur ihr Engagement für Ethereum zeigen möchten.

Haben Sie einen Beitrag zum Übersetzungsprogramm geleistet und wurden mindestens 5.000 der von Ihnen übersetzten Wörter genehmigt, können Sie Ihr Übersetzungszertifikat beantragen. Schreiben Sie uns dafür unter translations@ethereum.org eine Nachricht. Sie sollte einen Link zu Ihrem Crowdin-Profil und Ihren vollen Namen (oder Spitzname, falls bevorzugt) enthalten. Diese Informationen fügen wir zu Ihrem Zertifikat hinzu.

translator certificate

OATs

Mitwirkende am Übersetzungsprogramm haben Anspruch auf verschiedene OTAs (Organ Agreement Tokens) – nicht fungible Token, die ihre Teilnahme am Übersetzungsprogramm von ethereum.org belegen.

Wir bieten Übersetzern je nach ihrer Tätigkeit eine Reihe verschiedener OTAs an.

Wenn Sie zu den Übersetzungsarbeiten in Crowdin beigetragen haben, wartet ein OAT auf Sie!

So beanspruchen Sie den NFT

  1. Mitmachen Discord-Serveropens in a new tab
  2. Fügen Sie einen Link zu Ihrem Crowdin-Konto in den Kanal #🥇pro-von-Kontributionenn ein.
  3. Warten Sie, bis Ihnen ein Mitglied unseres Teams die erforderlichen Rollen zugewiesen hat, um Ihre OTAs zu beanspruchen.
  4. Fordern Sie Ihre OTAs an!

Sie sollten nur Wallets in Eigenverwahrung verwenden, um die OTAs zu beanspruchen. Verwenden Sie keine Börsenkonten oder andere Konten, für die Sie nicht die privaten Schlüssel besitzen, da Sie damit nicht auf Ihre OTAs zugreifen und diese verwalten können.

War diese Seite hilfreich?