ethereum.org भाषांतर मार्गदर्शक
तुम्ही भाषांतर कार्यक्रमासाठी नवीन असाल आणि सहभागी होण्यास संकोच करत असाल, तर येथे काही नेहमी विचारले जाणारे प्रश्न (FAQs) आहेत जे तुम्हाला सुरुवात करण्यास मदत करू शकतात. सर्वात सामान्य प्रश्नांची उत्तरे शोधण्यासाठी हे मार्गदर्शक वापरा.
ethereum.org चे भाषांतर करण्यासाठी मला मोबदला मिळू शकतो का?
Ethereum.org ही एक मुक्त-स्रोत वेबसाइट आहे, याचा अर्थ असा की कोणीही त्यात सहभागी होऊन योगदान देऊ शकते.
ethereum.org भाषांतर कार्यक्रम हा त्याचाच एक विस्तार आहे आणि तो समान तत्त्वज्ञान लक्षात घेऊन आयोजित केला आहे.
भाषांतर कार्यक्रमाचे उद्दिष्ट Ethereum सामग्री प्रत्येकासाठी उपलब्ध करून देणे आहे, मग ते कोणतीही भाषा बोलत असोत. हे कोणत्याही द्विभाषिक व्यक्तीला Ethereum परिसंस्थेत सामील होण्याची आणि सुलभ मार्गाने योगदान देण्याची संधी देते.
या कारणास्तव, भाषांतर कार्यक्रम खुला आणि ऐच्छिक आहे, आणि सहभागासाठी कोणताही मोबदला दिला जात नाही. जर आम्ही भाषांतरकारांना त्यांच्या भाषांतरित शब्दांच्या संख्येनुसार मोबदला देणार असतो, तर आम्ही केवळ पुरेसा भाषांतर अनुभव असलेल्यांना (व्यावसायिक भाषांतरकार) भाषांतर कार्यक्रमात सामील होण्यासाठी आमंत्रित करू शकलो असतो. यामुळे भाषांतर कार्यक्रम वगळणारा ठरेल आणि आम्ही निर्धारित ध्येय गाठण्यापासून रोखले जाऊ, विशेषतः: प्रत्येकाला सहभागी होण्याची आणि परिसंस्थेत सामील होण्याची परवानगी देणे.
आमचे योगदानकर्ते Ethereum परिसंस्थेत यशस्वी व्हावेत यासाठी आम्ही सर्वतोपरी प्रयत्न करतो; अनेक गैर-आर्थिक प्रोत्साहन योजना आहेत जसे की: POAPs देणे आणि भाषांतरकार प्रमाणपत्र, तसेच भाषांतर लीडरबोर्ड आयोजित करणे आणि आमच्या सर्व भाषांतरकारांची साइटवर यादी करणे.
मी <HTML टॅग्ज> असलेल्या स्ट्रिंगचे भाषांतर कसे करू?
प्रत्येक स्ट्रिंग शुद्ध मजकूर स्वरूपात लिहिलेली नसते. काही स्ट्रिंगमध्ये HTML टॅग्ज (<0>, </0>) सारख्या मिश्रित स्क्रिप्ट्स असतात. हे सहसा वाक्याच्या मध्यभागी हायपरलिंक्स किंवा पर्यायी शैलीसाठी असते.
- टॅग्जच्या आतील मजकुराचे भाषांतर करा, पण स्वतः टॅग्जचे करू नका.
<आणि>मध्ये असलेले काहीही भाषांतरित किंवा काढले जाऊ नये. - स्ट्रिंग सुरक्षित ठेवण्यासाठी, आम्ही शिफारस करतो की तुम्ही डावीकडील तळाशी असलेल्या "स्रोत कॉपी करा" बटणावर क्लिक करा. हे मूळ स्ट्रिंग कॉपी करेल आणि टेक्स्ट बॉक्समध्ये पेस्ट करेल. यामुळे तुम्हाला टॅग्ज कुठे आहेत हे स्पष्ट करण्यास आणि चुका टाळण्यास मदत होते.
तुमच्या भाषेत अधिक नैसर्गिक वाटावे यासाठी तुम्ही स्ट्रिंगमधील टॅग्जची जागा बदलू शकता – फक्त संपूर्ण टॅग हलवण्याची खात्री करा.
टॅग्ज आणि कोड स्निपेट्स हाताळण्याबद्दल अधिक सखोल माहितीसाठी, कृपया ethereum.org भाषांतर शैली मार्गदर्शक पहा.
स्ट्रिंग कुठे असतात?
अनेकदा केवळ मूळ स्ट्रिंग अचूक भाषांतर देण्यासाठी पुरेशा नसतात.
- अधिक माहितीसाठी "स्क्रीनशॉट" आणि "संदर्भ" पहा. मूळ स्ट्रिंग विभागात, तुम्हाला संलग्न स्क्रीनशॉट प्रतिमा दिसेल जी आम्ही संदर्भात स्ट्रिंग कशी वापरत आहोत हे दर्शवेल.
- तरीही तुम्हाला खात्री नसल्यास, "टिप्पणी विभाग" मध्ये फ्लॅग करा. टिप्पणी कशी करायची याची खात्री नाही?
मी टिप्पण्या कशा करू शकेन किंवा प्रश्न कसे विचारू शकेन? मला एखादी समस्या किंवा टायपिंगच्या चुका फ्लॅग करायच्या आहेत...
तुम्हाला एखाद्या विशिष्ट स्ट्रिंगवर लक्ष देण्याची गरज असल्याचे फ्लॅग करायचे असल्यास, तुम्ही टिप्पणी सबमिट करू शकता.
- वरच्या-उजव्या बारमधील दुसऱ्या बटणावर क्लिक करा. लपलेला टॅब तुमच्या उजवीकडे दिसेल. एक नवीन टिप्पणी द्या आणि तळाशी असलेल्या "समस्या" चेकबॉक्सवर क्लिक करा. तुम्ही ड्रॉप-डाउन मेनूमधील पर्यायांपैकी एक निवडून समस्येचा प्रकार निर्दिष्ट करू शकता.
- एकदा सबमिट केल्यावर, आमच्या टीमला त्याची तक्रार केली जाईल. आम्ही समस्या दुरुस्त करू आणि तुमच्या टिप्पणीला उत्तर देऊन आणि समस्या बंद करून तुम्हाला कळवू.
- तुम्ही चुकीच्या भाषांतराची तक्रार केल्यास, पुढील पुनरावलोकनादरम्यान मूळ भाषिकाद्वारे भाषांतर आणि तुमच्या सुचवलेल्या पर्यायाचे पुनरावलोकन केले जाईल.
भाषांतर मेमरी (TM) म्हणजे काय?
भाषांतर मेमरी (TM) हे Crowdin चे एक वैशिष्ट्य आहे जे ethereum.org वर पूर्वी भाषांतरित केलेल्या सर्व स्ट्रिंग संग्रहित करते. जेव्हा एखाद्या स्ट्रिंगचे भाषांतर केले जाते, तेव्हा ते आपोआप आमच्या प्रोजेक्ट TM मध्ये सेव्ह होते. तुमचा वेळ वाचवण्यासाठी हे एक उपयुक्त साधन असू शकते!
- "TM आणि MT सूचना" विभाग पहा आणि तुम्हाला दिसेल की इतर भाषांतरकारांनी समान किंवा तत्सम स्ट्रिंगचे भाषांतर कसे केले आहे. जर तुम्हाला उच्च जुळणारे दर असलेली सूचना आढळल्यास, त्यावर क्लिक करून भाषांतराचा संदर्भ घ्या.
- यादीमध्ये काहीही नसल्यास, तुम्ही पूर्वी केलेल्या भाषांतरांसाठी TM मध्ये शोध घेऊ शकता आणि सुसंगततेसाठी त्यांचा पुन्हा वापर करू शकता.
मी Crowdin शब्दकोष कसा वापरू?
Ethereum शब्दावली आमच्या भाषांतर कार्याचा आणखी एक महत्त्वाचा भाग आहे कारण अनेकदा नवीन तांत्रिक संज्ञा अद्याप बऱ्याच भाषांमध्ये स्थानिकृत केलेल्या नसतात. तसेच, असे काही शब्द आहेत ज्यांचे वेगवेगळ्या संदर्भात वेगवेगळे अर्थ आहेत. Ethereum शब्दावलीच्या भाषांतरावर अधिक
Crowdin शब्दकोष हे संज्ञा आणि व्याख्यांच्या स्पष्टीकरणासाठी सर्वोत्तम ठिकाण आहे. शब्दकोषाचा संदर्भ देण्याचे दोन मार्ग आहेत.
- प्रथम, जेव्हा तुम्हाला मूळ स्ट्रिंगवर अधोरेखित संज्ञा आढळते, तेव्हा तुम्ही त्यावर माउस फिरवून त्याची संक्षिप्त व्याख्या पाहू शकता.
- दुसरे, जर तुम्हाला एखादी संज्ञा दिसली जी तुम्हाला परिचित नाही परंतु अधोरेखित नाही, तर तुम्ही शब्दकोष टॅबमध्ये (उजव्या स्तंभाचे तिसरे बटण) शोधू शकता. तुम्हाला विशिष्ट संज्ञा आणि प्रोजेक्टमध्ये वारंवार वापरल्या जाणाऱ्या संज्ञांची स्पष्टीकरणे मिळतील.
- तरीही तुम्हाला ते सापडत नसेल, तर नवीन संज्ञा जोडण्याची ही तुमची संधी आहे! आम्ही तुम्हाला ते शोध इंजिनवर शोधण्यासाठी आणि शब्दकोशात वर्णन जोडण्यासाठी प्रोत्साहित करतो. इतर भाषांतरकारांना ती संज्ञा अधिक चांगल्या प्रकारे समजून घेण्यासाठी याची मोठी मदत होईल.
शब्दावली भाषांतर धोरण
नावांसाठी (ब्रँड, कंपन्या, लोक) आणि नवीन तांत्रिक संज्ञा (बीकन चेन, शार्ड चेन, इ.)
Ethereum मध्ये अलीकडेच तयार केलेल्या अनेक नवीन संज्ञा आहेत. काही संज्ञा भाषांतरकारानुसार बदलतील कारण त्यांच्या संबंधित भाषेत कोणतेही अधिकृत भाषांतर नाही. अशा विसंगतींमुळे गैरसमज होऊ शकतो आणि वाचनीयता कमी होऊ शकते.
भाषिक विविधता आणि प्रत्येक भाषेतील भिन्न मानकीकरणामुळे, सर्व समर्थित भाषांमध्ये स्वीकारले जाऊ शकणारे एकसंध शब्दावली भाषांतर धोरण तयार करणे जवळजवळ अशक्य झाले आहे.
काळजीपूर्वक विचार केल्यानंतर, आम्ही सर्वाधिक वापरल्या जाणाऱ्या संज्ञा तुमच्यावर, म्हणजेच भाषांतरकारांवर सोपवण्याचा निर्णय घेतला आहे.
जेव्हा तुम्हाला एखादी अपरिचित संज्ञा आढळते, तेव्हा आम्ही हे सुचवतो:
- संज्ञांचा शब्दकोष पहा, तुम्हाला इतर भाषांतरकारांनी पूर्वी त्याचे भाषांतर कसे केले आहे ते कदाचित सापडेल. जर तुम्हाला वाटत असेल की पूर्वी भाषांतरित केलेली संज्ञा योग्य नाही, तर Crowdin शब्दकोशात नवीन संज्ञा जोडून तुमचे भाषांतर पुनर्संचयित करण्यास मोकळे व्हा.
- जर असे पूर्वीचे भाषांतर शब्दकोशात अस्तित्वात नसेल, तर आम्ही तुम्हाला ते शोध इंजिन किंवा मीडिया लेखावर शोधण्यास प्रोत्साहित करतो जे दर्शवते की तुमच्या समुदायात ही संज्ञा प्रत्यक्षात कशी वापरली जाते.
- जर तुम्हाला कोणतेही संदर्भ सापडले नाहीत, तर तुमच्या अंतर्ज्ञानावर विश्वास ठेवा आणि तुमच्या भाषेसाठी नवीन भाषांतराचा सल्ला द्या!
- जर तुम्हाला असे करण्यास कमी आत्मविश्वास वाटत असेल, तर संज्ञा भाषांतरित न करता सोडा. कधीकधी, अचूक व्याख्या देण्यासाठी इंग्रजी संज्ञा पुरेश्या असतात.
आम्ही शिफारस करतो की तुम्ही ब्रँड, कंपन्या आणि कर्मचाऱ्यांची नावे भाषांतरित न करता सोडा कारण भाषांतरामुळे अनावश्यक गोंधळ आणि SEO अडचणी निर्माण होऊ शकतात.
पुनरावलोकन प्रक्रिया कशी कार्य करते?
आमच्या भाषांतरांमध्ये विशिष्ट स्तराची गुणवत्ता आणि सुसंगतता सुनिश्चित करण्यासाठी, आम्ही जागतिक स्तरावरील सर्वात मोठ्या भाषा सेवा प्रदात्यांपैकी एक असलेल्या Acolad (opens in a new tab) सोबत काम करतो. Acolad कडे 20,000 व्यावसायिक भाषातज्ञ आहेत, याचा अर्थ ते आम्हाला आवश्यक असलेल्या प्रत्येक भाषेसाठी आणि सामग्रीच्या प्रकारासाठी व्यावसायिक पुनरावलोकनकर्ते प्रदान करू शकतात.
पुनरावलोकन प्रक्रिया सरळ आहे; एकदा सामग्रीचा एक संच 100% भाषांतरित झाला की, आम्ही त्या सामग्री बकेटसाठी पुनरावलोकनाची ऑर्डर देतो. पुनरावलोकन प्रक्रिया थेट Crowdin मध्ये होते. पुनरावलोकन पूर्ण झाल्यावर, आम्ही भाषांतरित सामग्रीसह वेबसाइट अद्यतनित करतो.
मी माझ्या भाषेत सामग्री कशी जोडू?
सध्या, सर्व गैर-इंग्रजी सामग्री थेट इंग्रजी मूळ सामग्रीवरून भाषांतरित केली जाते, आणि जी सामग्री इंग्रजीमध्ये अस्तित्वात नाही ती इतर भाषांमध्ये जोडली जाऊ शकत नाही.
ethereum.org साठी नवीन सामग्री सुचवण्यासाठी, तुम्ही GitHub वर एक समस्या तयार करू शकता (opens in a new tab). जोडल्यास, सामग्री इंग्रजीमध्ये लिहिली जाईल आणि Crowdin वापरून इतर भाषांमध्ये भाषांतरित केली जाईल.
आम्ही नजीकच्या भविष्यात गैर-इंग्रजी सामग्री जोडण्यासाठी समर्थन जोडण्याची योजना आखत आहोत.
संपर्कात रहा
हे सर्व वाचल्याबद्दल धन्यवाद. आम्हाला आशा आहे की हे तुम्हाला आमच्या कार्यक्रमात सामील होण्यास मदत करेल. प्रश्न विचारण्यासाठी आणि इतर भाषांतरकारांसोबत सहयोग करण्यासाठी आमच्या Discord भाषांतर चॅनेल (opens in a new tab) मध्ये सामील व्हा, किंवा translations@ethereum.org (opens email client) वर आमच्याशी संपर्क साधा!
पृष्ठ अखेरचे अद्यतन: ६ ऑक्टोबर, २०२५







