Ruka kwenda kwenye maudhui makuu

Translatathon ya ethereum.org ya 2025

Welcome to the Translatathon!

A translation competition where you can compete for prizes by translating ethereum.org and other content into different languages.

Tafsiri ethereum.org

Tafsiri maudhui ya ethereum.org kwa lugha yako ili kusaidia watu wengi zaidi kujifunza kuhusu Ethereum

Shinda zawadi

Jishindie sehemu ya zawadi kulingana na nafasi yako kwenye ubao wa wanaoongoza

Jifunze kuhusu Ethereum

Jifunze zaidi kuhusu Ethereum huku ukitafsiri na kushindania zawadi

Utangulizi

Tunaamini kwamba maudhui ya Ethereum na rasilimali za kuanzisha zinapaswa kupatikana kwa kila mtu, bila kujali lugha wanayozungumza. Ili kusogea karibu na lengo hili, mpango wa utafsiri wa ethereum.org ni mpango wa kutafsiri tovuti katika lugha nyingi iwezekanavyo.

Kama sehemu ya mpango wa utafsiri, tunaandaa toleo la 3 la Translatathon, shindano letu la utafsiri linalolenga kuhamasisha michango ya utafsiri katika lugha ambazo hazitumiki sana, kuongeza idadi ya lugha na kiasi cha maudhui yanayopatikana kwenye tovuti, kuwakaribisha wachangiaji wapya na kuwazawadia waliopo.

Ikiwa wewe ni mzungumzaji asilia wa lugha nyingine isipokuwa Kiingereza na unataka kusaidia kufanya maudhui ya Ethereum yapatikane zaidi huku ukishindania zawadi, endelea kusoma ili kujifunza zaidi!

Jifunze zaidi kuhusu mpango wa utafsiri wa ethereum.org

Ratiba

Hizi hapa ni tarehe muhimu za Translatathon ya 2025:

Fri Aug 08 2025 - Sun Aug 31 2025

Applications open

Fill out the application form to participate and compete for prizes

Mon Aug 25 2025 - Sun Aug 31 2025

Translatathon

Collect points for any translations you add during the translation period

Mon Sep 01 2025 - Mon Sep 22 2025

Evaluation period

Each translation will be evaluated by professional reviewers to make sure no AI tools were used and they meet the minimum quality threshold

Thu Sep 25 2025

Results announcement

We will announce the results and winners on the ethereum.org community Call

Note: All dates are in UTC

Translatathon essentials

Earn points

Translate ethereum.org and ecosystem content to earn points and compete against other participants. 1 translated word = 1 point

Human translations only

Using AI or machine translation is forbidden! All translations will be reviewed and evaluated, and participants using machine translation will not be eligible to claim prizes (see terms and conditions)

Focus on untranslated lines only

Translate strings that do not have any suggested translations yet. Do not translate strings that have already been translated and approved

Shiriki

Picha ya jamii na dunia

Nani anaweza kushiriki?

Mtu yeyote mwenye umri wa zaidi ya miaka 18, mzungumzaji asilia wa angalau lugha moja isiyo ya Kiingereza na anayekimudu Kiingereza.

Je, ninahitaji kuwa mtafsiri?

Hapana. Unahitaji tu kuwa na lugha mbili na kupendekeza tafsiri za kibinadamu (kutumia tafsiri ya mashine ni marufuku!) kwa kadri ya uwezo wako, uzoefu wa kitaalamu hauhitajiki.

Ninahitaji kutumia muda kiasi gani?

Muda wowote unaotaka. Kiwango cha chini cha kustahiki zawadi ni maneno 1,000 yaliyotafsiriwa, ambacho kinapaswa kuchukua takriban saa 2 kukamilisha, huku kushindania zawadi za juu kutahitaji kujitolea kwa muda mwingi zaidi.

Je, ninahitaji kuifahamu Ethereum?

Hapana. Ingawa kuifahamu Ethereum kunaweza kusaidia katika uzalishaji na ubora wako, Translatathon pia ni fursa ya kujifunza, na kila mtu anakaribishwa kujiunga na kujifunza zaidi kuhusu Ethereum huku akishiriki.

Kwa maelezo zaidi, tazama Vigezo na Masharti kamili

Maelekezo ya hatua kwa hatua

1

Read the rules and details

Get familiar with the rules, translation process and what to translate

2

Submit your application

All participants need to fill out the application form before the translation period starts!

3

Register on Crowdin

Join the ethereum.org project and familiarize yourself with Crowdin, where all the translations will take place

4

Join our Discord

Keep up with the latest updates, attend the onboarding calls or ask questions

5

Translate! August 25th to August 31st

Translate content to earn points. Each word you translate counts towards your final score

6

Wait for evaluations

All translations will be evaluated for quality and AI or machine translations will be rejected

7

Claim your prizes

Results will be announced on September 25th. Eligible participants will receive an email with instructions on how to claim their prizes.

Zawadi

NafasiKiasi cha zawadi
Nafasi ya 1$4000
Nafasi ya 2$2500
Nafasi ya 3$1500
Nafasi ya 4$1100
Nafasi ya 5$1000
Nafasi ya 6$600
Nafasi ya 7$550
Nafasi ya 8$500
Nafasi ya 9$450
Nafasi ya 10$400
Nafasi ya 11 - 20$240
Nafasi ya 21 - 50$120
Nafasi ya 51 - 100$60
Nafasi ya 101 - 150$40
Wengine$20

Zawadi zote zitalipwa kwa ETH.

Translatathon calls

Join us on the ethereum.org Discord for a series of onboarding calls and workshops where we’ll cover everything you need to know about the Translatathon, walk through using Crowdin and answer any questions you might have.

Join Discordopens in a new tab

Ukurasa ulihaririwa mwisho: 25 Septemba 2025

Je! ukurasa huu umekusaidia?